Английский - русский
Перевод слова Citizenship
Вариант перевода Гражданство

Примеры в контексте "Citizenship - Гражданство"

Примеры: Citizenship - Гражданство
Through the force of law, a child acquired the citizenship of its parents at birth irrespective of the place of its birth. В силу закона ребенок приобретал гражданство своих родителей при рождении, независимо от места его рождения.
16.2.2 Birth Registration that accords people citizenship right is mostly done in the urban areas for women who deliver in the health centres. 16.2.2 Регистрация рождения, дающая право на гражданство, проводится в основном в городах для женщин, рожающих в центрах здоровья.
At the time, he was serving as the national team coach and ironically, he did not gain his U.S. citizenship until 1974. В то время он работал в качестве главного тренера сборной, хотя по иронии судьбы получил американское гражданство только в 1974 году.
Uzbek citizenship shall be refused and applications rejected if the applicant: Основаниями отказа в получении гражданства Республики Узбекистан и удовлетворением ходатайства о приеме в гражданство являются следующие:
Analytical classifications can be built by using jointly place of birth, citizenship and place of birth of parents. С использованием переменных "месторождения", "гражданство" и "место рождения родителей" могут строиться различные аналитические классификации.
At some point, she arranged to gain citizenship and for the surgery to occur in Bonn, Germany, starting with hormone and cortisone injections. В какой-то момент она договорилась получить гражданство Германии и провести коррекцию пола в Бонне, начиная с инъекций кортизона и гормонов.
However, due to a question of his U.S. citizenship and eligibility for the office, he did not take office until February 8, 1892. Однако, из-за спора о его праве на гражданство США, он не вступил в должность до 8 февраля 1892 года.
Children born in France to tourists or other short-term visitors do not acquire French citizenship by virtue of birth in France: residency must be proven. Дети, рожденные во Франции туристами или другим краткосрочными посетителями, не приобретают французское гражданство в силу рождения во Франции: проживание должно быть доказано.
He and his mother emigrated to France in 1917 because of the Revolution, and in 1927 obtained French citizenship. Эмигрировал с матерью во Францию в 1917 году и в 1927 году получил французское гражданство.
He was fully rehabilitated in 1992, and got back his Russian citizenship in 2001. В 1992 году полностью реабилитирован в России, а в 2001 году Бегуну вернули и российское гражданство.
South Sudanese citizenship can be acquired in the following ways: Jus sanguinis: By descent if at least one of the parents is a South Sudanese citizen. Болгарское гражданство может быть приобретено следующими способами: Jus sanguinis - по происхождению, если хотя бы один из родителей является болгарским гражданином.
They have the right to apply for citizenship, are entitled to municipal services and have municipal voting rights. У них сохранено право подачи на гражданство, они могут занимать административные должности, и имеют право голосования на выборах.
He served briefly as a bandsman in the United States Army during the First World War through 1917-18, and took American citizenship in 1918. Он некоторое время служил в качестве оркестранта в армии США в течение 1917-18 годов и принял американское гражданство в 1918 году.
Thompson obtained Japanese citizenship in July 2011 after 7 years in Japan, and is well settled. Гражданство Японии получил в июле 2011 года, прожив в Японии 7 лет.
He moved to the United States of America in 1964, where he lived the rest of his life, though he retained British citizenship. В 16-летнем возрасте перебрался в США, где и провёл всю жизнь, сохранив, однако, британское гражданство.
In 1914, he enlisted in the ranks of the University and Public Schools Brigade (UPS) for which he had to take out British citizenship. В 1914 году он был зачислен в ряды University and Public Schools Brigade, получив британское гражданство.
In breaking with slavery and feudalism, King Jigme Dorji enacted legal reforms, awarding citizenship and outright ownership of land to former slaves. Порвав с рабством и феодализмом, король Джигме Дорджи провёл правовые реформы, предоставив бывшим рабам гражданство и право собственности на землю.
However, because of his fame and the aid of Senator Warren Magnuson, he received a special dispensation and eventually gained citizenship. Однако, благодаря своей известности и помощи сенатора Уоррена Магнусона, он получил специальное разрешение и в конце концов в 1952 году получил гражданство.
Emilio was automatically granted Argentine citizenship by the government since his parents were both Argentine citizens, and he was born in the claimed Argentine Antarctica. Эмилио автоматически получил аргентинское гражданство, так как его родители были аргентинскими гражданами и он родился на территории аргентинской Антарктики.
In 1896 the Romanian government offered him Romanian citizenship. В 1896 году румынское правительство предложило ему румынское гражданство.
One of the major Albanologists Norbert Jokl asked for Albanian citizenship, which was granted to him immediately; but this could not save him from concentration camps. Один из главных специалистов по Албании, Норберт Йокль, запросил албанское гражданство, которое было предоставлено ему немедленно, что, однако, не спасло его от концентрационных лагерей.
Dual citizenship had been allowed in limited circumstances from 1989, but only for persons born in Malta who met specific residence criteria. С 1989 года двойное гражданство было разрешено в ограниченных обстоятельствах для лиц, родившихся на Мальте, которые отвечали определённым критериям проживания.
For reasons of protocol, she took the Japanese citizenship and a Japanese name. Из-за соображений протокола она приняла японское гражданство и взяла японское имя.
The other inhabitants of Britain, who did not enjoy citizenship, the Peregrini, continued to live under the laws of their ancestors. При этом некоторые жители Британии, которые не хотели получать римское гражданство, перегрины, продолжали жить по законам предков.
After living as a refugee for over a decade, he was granted Moldovan citizenship on 17 January 2011. Прожив в Молдове более десяти лет в качестве беженца - получил гражданство республики 17 января 2011 года.