SSIR covers a wide range of topics, including nonprofit management, philanthropy, corporate citizenship, and social change. |
Журнал охватывает широкий круг вопросов, в том числе некоммерческое управление, филантропию, корпоративное гражданство, социальные изменения. |
With this purpose it has given to newcomers of the same right, freedom and citizenship what were at the first settlers. |
С этой целью он предоставил пришельцам такие же права, свободы и гражданство, какие были у первых поселенцев. |
Association together with all the patriots of Latvia reached the Latvia citizenship is not a zero option. |
Ассоциация вместе со всеми патриотами Латвии достиг Латвии гражданство не является нулевой вариант. |
To be shot in case of refusal in changing the Greek citizenship into the Soviet one. |
Расстрел за отказ сменить греческое гражданство на советское. |
Foreign citizenship of a citizen of the Republic shall not be recognized. |
За гражданином Республики не признается гражданство другого государства. |
Sunday December 7 in Piazza Cavour rovatesi associations meet citizenship by promoting the ongoing initiatives of work and those planned for 2009. |
Воскресенье 7 декабря в Пьяцца Кавур rovatesi объединений встретиться гражданство путем поощрения инициатив и работы, запланированные на 2009 год. |
Dybala officially obtained his Italian citizenship on 13 August 2012. |
Благодаря этому Пауло 13 августа 2012 года получил итальянское гражданство. |
Its inhabitants therefore had Roman citizenship. |
Члены его рода имели римское гражданство. |
Although his family is based in Virginia in the United States, he holds both Somalian and Canadian citizenship. |
Хотя его семья проживает в штате Виргиния в США, Шермарк имеет гражданство Сомали и Канады. |
She received Albanian citizenship in 2016. |
В 2016 году получила албанское гражданство. |
She has retained dual citizenship of the U.S. and Italy. |
Она сохранила двойное гражданство США и Италии. |
Estonian citizenship for achievements of special merit may be granted to not more than ten persons per year. |
По этой статье гражданство Эстонии может предоставляться не более чем десяти лицам в год. |
She maintains dual citizenship of America and Armenia. |
Имеет двойное гражданство США и Армении. |
In May 2008, Cook received Montenegrin citizenship, thus applying to represent Montenegro's national basketball team. |
В мае 2008 года Кук получил гражданство Черногории и смог выступать за национальную сборную Черногории. |
In 1972, he moved to Norway, obtaining Norwegian citizenship in 1982. |
С 1972 г. он живёт и работает в Норвегии, в 1982 г. принял норвежское гражданство. |
The territory was declared independent by the South African government on 13 September 1979 and its residents lost their South African citizenship. |
13 сентября 1979 года южноафриканское правительство провозгласило независимость Венда, и все жители бантустана потеряли гражданство ЮАР. |
Transmission of U.S. citizenship to children born abroad. |
Закон гарантировал гражданство США детям граждан, рождённым за рубежом. |
He holds citizenship in both countries. |
Он имеет двойное гражданство обеих стран. |
In 1950, the family emigrated to the United States, where Schell's father acquired American citizenship. |
В 1950 году семья эмигрировала в США, где барон Шелл получил гражданство. |
In the aftermath of the conflict Russia extended citizenship to many of South Ossetia's citizens. |
В период после конфликта жители Южной Осетии массово стали получать гражданство РФ. |
In the beginning of 1922, she fled to Poland and in 1924 obtained Polish citizenship. |
В 1921 г. эмигрировал в Польшу и получил польское гражданство. |
Decades later, Flea would receive American citizenship. |
Несколько месяцев спустя, Зива получила американское гражданство. |
Both were born in the United States and carry U.S. citizenship and passports. |
Оба ребенка родились в Соединённых Штатах Америки и имеют американское гражданство. |
Those who accepted allotments and lived separately from the tribe would be granted United States citizenship. |
Индейцы, которые согласятся проживать отдельно от племени на зарегистрированном участке, могли получить гражданство США. |
He emigrated with his father to Sweden, where he obtained citizenship in 1982. |
Он уехал со своим отцом в Швецию и получил шведское гражданство в 1982 году. |