Английский - русский
Перевод слова Citizenship
Вариант перевода Гражданство

Примеры в контексте "Citizenship - Гражданство"

Примеры: Citizenship - Гражданство
Over 10 per cent of them have Swiss citizenship. Более 10% из них имеют швейцарское гражданство.
Foreigners living in the Federal Republic of Germany can acquire German citizenship through naturalisation. Иностранцы, живущие в Федеративной Республике Германия, могут приобрести немецкое гражданство путем натурализации.
In the 2009 general elections, 52 per cent of immigrants with Norwegian citizenship exercised their right to vote. На всеобщих выборах 2009 года правом голоса воспользовались 52% иммигрантов, имеющих норвежское гражданство.
He asked whether data were available on the number of refugees who had been granted citizenship of the State party. Он спрашивает, имеются ли данные о числе беженцев, которым было предоставлено гражданство государства-участника.
Between 2010 and 2012, 34 refugees had been granted Russian citizenship. За 2010 - 2012 годы российское гражданство получили 34 беженца.
Once financial amends are made, I will allow you to file for citizenship using your own name. Как только будет возмещена компенсация, вам будет позволено подать документы на гражданство от вашего собственного имени.
He's got dual citizenship here and Colombia. У него двойное гражданство, США и Колумбии.
The Agency offered her citizenship and a cushy analyst job - in exchange for everything she knows. Агентство предложило ей гражданство и теплое место аналитика в обмен на все что она знает.
Five years later, he was granted U.S. citizenship. Спустя 5 лет ему дали американское гражданство.
The day that he got his citizenship, we got a divorce. В тот день, когда ему дали гражданство, мы развелись.
She married you, got citizenship, and then she left us. Она вышла, получила гражданство, и ушла.
Dual citizenship of nationals of Turkmenistan is not recognized. За гражданином Туркменистана не признается гражданство другого государства.
Children of asylum seekers who are born in Belize are provided Belizean citizenship with all its rights and responsibilities. Детям просителей убежища, которые рождаются в Белизе, предоставляется гражданство страны со всеми вытекающими из этого правами и обязанностями.
Its approach is based on the concept of citizenship, which stresses joint decision-making and participation without regard to nationality. Его подход тесно связан с понятием "гражданство", в котором подчеркивается совместное принятие решений и участие, вне зависимости от национальности.
I wanted him to have his citizenship. Я хотела, чтобы у него было гражданство.
I sued for my citizenship, so I have a very special appreciation for the law. Я судился за свое гражданство, поэтому у меня своя признательность перед законом.
When he finally took the oath of citizenship, it was one of the proudest moments in his life. Когда он, наконец, принял присягу на гражданство, это был один из самых гордых моментов в его жизни.
An Englishman who has received U.S. citizenship in 1946. Англичанин, получивший американское гражданство в 1946 году.
It's tying you up for throwing away the I.N.S. notification granting Dominika her citizenship. Это напоминание о том, что ты выбросил уведомление из службы иммиграции, дающее Доминике гражданство.
So, I've decided, dual citizenship. Поэтому у меня будет двойное гражданство.
I want immunity from prosecution, asylum in the U.S. and citizenship. Нужна гарантия безопасности, убежище в США и гражданство.
DPs from former Yugoslav republics can acquire Montenegrin citizenship by naturalisation, in accordance with the established procedure. Беженцы из бывших югославских республик могут получить черногорское гражданство путем натурализации в соответствии с установленным порядком.
The naturalization rate was still low: only 1 per cent of permanent residents received citizenship annually. Уровень натурализации остается низким: ежегодно всего 1% постоянных жителей получают гражданство.
In 2010 citizenship had been granted to more than 900 foreigners. В 2010 году гражданство было предоставлено более чем 900 иностранцам.
Uzbek citizenship is equal for all, regardless of the basis for its acquisition. Гражданство Республики Узбекистан является равным для всех независимо от оснований его приобретения.