Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджана

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджана"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджана
The authorities of Armenia resort to all kinds of tricks to conceal aggressive intentions concerning Azerbaijan. Власти Армении идут на все ухищрения, чтобы скрыть свои агрессивные намерения в отношении Азербайджана.
According to information received from Stepanakert, the defence ministries of Azerbaijan and Nagorny Karabakh agreed to a three day cease-fire effective midnight 25 July. Согласно информации, полученной из Степанакерта, министры обороны Азербайджана и Нагорного Карабаха договорились о трехдневном прекращении огня, вступающем в силу в полночь 25 июля.
In the past few days, there has been continued shelling from Armenia of border settlements in the Kazakh, Ordubad and Zangelan districts of Azerbaijan. За прошедшие дни с территории Армении продолжали обстреливаться приграничные населенные пункты Казахского, Ордубадского, Зангеланского районов Азербайджана.
Thirty settlements in Agdam district have been occupied by Armenian armed forces and there are only 11 villages under the control of Azerbaijan. Армянские вооруженные силы оккупировали на территории Агдамского района 30 населенных пунктов, и лишь 11 деревень находятся под контролем Азербайджана.
Refugees from Agdam district are accommodated in 35 districts of Azerbaijan and in Baku, the capital. Беженцы из Агдамского района размещены по 35 районам Азербайджана, а также в столице республики - Баку.
As a result of the Armenian aggression, 409 schools and 101 kindergartens have been destroyed in districts of Azerbaijan occupied by Armenian armed forces. В результате армянской агрессии в районах Азербайджана, оккупированных армянскими вооруженными силами, разрушены 409 школ и 101 детский сад.
Once again I am compelled to write to you in connection with the escalation of Azerbaijan's aggression against the Nagorny Karabakh Republic. В очередной раз я вынужден обратиться к Вам в связи с активизацией агрессивных действий Азербайджана против Нагорно-Карабахской Республики.
There is no pause in the shelling of the entire border area of north-west Azerbaijan, including the towns of Tauz and Kazakh. Не прекращается обстрел всей приграничной полосы северо-запада Азербайджана, в том числе городов Тауз и Казах.
According to preliminary data, part of the civilian population in the north of the Kubatly region of Azerbaijan has been surrounded. По предварительным данным, часть мирного населения на севере Кубатлинского района Азербайджана оказалась в окружении.
Following the tank attack on the Kubatly district, the Armenian aggressors began preparations for a large-scale invasion of the Zangelan district of Azerbaijan. Нанеся танковый удар по Кубатлинскому району, армянские агрессоры начали подготовку к крупномасштабному наступлению на Зангеланский район Азербайджана.
We express the hope that the authorities in Azerbaijan are also ready to take practical steps towards the effective conduct of the peace process. Мы выражаем надежду, что власти Азербайджана также готовы к осуществлению практических шагов в направлении эффективного развертывания мирного процесса.
In conformity with the cease-fire agreement, the sub-units of the national army of Azerbaijan took no retaliatory action in any of the above-mentioned incidents. Во всех отмеченных случаях подразделения национальной армии Азербайджана, руководствуясь соглашением о прекращении огня, ответных действий не предпринимали.
In addition, the "Timetable" artificially inflates the status of the Armenian community of the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan. Наряду с этим, "Графиком" искусственно завышается статус армянской общины Нагорного Карабаха Азербайджана.
The unfolding situation is endangering not only the safety of Azerbaijan but also that of neighbouring States and the region as a whole. Складывающаяся обстановка ставит под угрозу безопасность не только Азербайджана, но и соседних государств и региона в целом.
The Zangelan district of Azerbaijan and other occupied Azerbaijani territories have been subjected to an exhaustive campaign of ethnic cleansing. На территории Зангеланского района Азербайджана, также как и на других оккупированных азербайджанских землях осуществлена полная "этническая чистка".
The main gas pipeline from Azerbaijan into Armenia and Nakhichevan is reopened. Вновь начинает функционировать главный газопровод из Азербайджана в Армению и Нахичевань.
All citizens of multinational Azerbaijan enjoy equal rights, irrespective of their racial, religious and linguistic affiliations. Все граждане многонационального Азербайджана, вне зависимости от цвета кожи, религиозной и языковой принадлежности пользуются равными правами.
Such competition could only complicate the achievement of peace, which is needed equally by the peoples of Azerbaijan and of Armenia. Такое соперничество может лишь осложнить достижение мира, в котором в одинаковой степени нуждаются народы Азербайджана и Армении.
Armenia had occupied approximately 20 per cent of Azerbaijan's territory and there were about one million refugees in his country. Армения оккупировала приблизительно 20 процентов территории Азербайджана, в результате чего в его стране в настоящее время насчитывается около 1 миллиона беженцев.
During 1993, the number of camps sheltering displaced persons has increased all over Azerbaijan. В течение 1993 года число лагерей, в которых размещены перемещенные лица, увеличилось на всей территории Азербайджана.
The organization is also fielding international medical staff in support of the activities of the Ministry of Health of Azerbaijan. Эта организация также направляет на места международный медицинский персонал для поддержки деятельности, осуществляемой министерством здравоохранения Азербайджана.
There is more than ample evidence of Armenia's annexationist designs on Azerbaijan. Фактов, свидетельствующих об аннексионистских планах Армении в отношении Азербайджана, более чем достаточно.
One of the maps is a plan for the capture of the Kelbajar district of Azerbaijan, which was already carried out in March/April 1993. Одна из карт представляет собой план уже реализованного в марте-апреле 1993 года захвата Кельбаджарского района Азербайджана.
The Republic of Armenia is taking advantage of the negotiation process to gain time with a view to increasing its military presence and expansion deep into Azerbaijan. Республика Армения использует переговорный процесс для выигрыша времени в целях наращивания военного присутствия и экспансии в глубь Азербайджана.
At the same time, they are pursuing the objective of striking at Azerbaijan's economic ties with neighbouring States, which were maintained through these districts. Одновременно преследуется цель нанести удар по экономическим связям Азербайджана с соседними государствами, которые осуществлялись через эти районы.