Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджана

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджана"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджана
Let me now describe the economic outlook for Azerbaijan and its experience in enhancing growth, development and social well-being. Позвольте мне теперь описать экономические перспективы Азербайджана и наш опыт в ускорении роста, развития и росте социального благосостояния.
One such point is the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan and the territories around it that are still under Armenian occupation. Одним таким местом является Нагорно-Карабахский район Азербайджана и территории, прилегающие к нему, которые все еще оккупированы Арменией.
During the past five years, Armenia has been intensively arming its military forces in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan. В течение последних пяти лет Армения активно вооружает свои военные силы в Нагорно-Карабахском регионе Азербайджана.
It was only after Azerbaijan's statement on this issue that Armenia was obliged to provide information in the framework of the Joint Consultative Group. И только после заявления Азербайджана по данному вопросу Армения была вынуждена представить информацию в рамках Совместной консультативной группы.
Timely support and synergies would contribute greatly to reversing massive biodiversity loss in the occupied territories of Azerbaijan, and to achieving agreed sustainable development objectives and targets. Своевременная поддержка и объединение усилий внесут крупный вклад в ликвидацию последствий масштабного ущерба, причиненного биоразнообразию на оккупированных территориях Азербайджана, и в обеспечение достижения согласованных задач и целей в области устойчивого развития.
We pledge to the General Assembly the full and continuous cooperation and support of Azerbaijan and the OIC. Мы заверяем Генеральную Ассамблею в готовности к полномасштабному и постоянному сотрудничеству и поддержке со стороны Азербайджана и ОИК.
The Presidential elections of 11 October 1998 once again demonstrated the democratic path of development taken by independent Azerbaijan. Состоявшиеся 11 октября 1998 года в стране президентские выборы еще раз продемонстрировали демократический путь развития независимого Азербайджана.
As noted earlier, one of the principal problems facing Azerbaijan today is the presence in its territory of refugees and temporarily displaced persons. Как уже отмечалось, одной из основных проблем современного Азербайджана является наличие на территории страны беженцев и временно перемещенных лиц.
Furthermore, involvement of Azerbaijan into global migration processes and challenges emerging from this, including the problem of transnational trafficking worsened the situation. Кроме того, включение Азербайджана в глобальные миграционные процессы со всеми вытекающими отсюда проблемами, включая проблему транснациональной торговли людьми, еще более усугубило ситуацию.
There is an increasing tendency of using Azerbaijan as a transit territory for illegal migration due to its favorable geographical location. Наблюдается рост тенденции к использованию Азербайджана в силу его выгодного географического положения в качестве транзитной территории для нелегальной миграции.
Police officers from Azerbaijan participate in international forums to discuss various aspects of the problem. Сотрудники полиции из Азербайджана принимают участие в международных форумах, посвященных обсуждению различных аспектов этой проблемы.
It should be mentioned that maternal and infant mortality rates is also on the cooperation agenda of Azerbaijan and international organizations. Следует упомянуть, что на повестке дня сотрудничества Азербайджана с международными организациями стоят также вопросы материнской и младенческой смертности.
He agreed with the representative of Azerbaijan that the growing wave of xenophobia and racism against migrants needed more attention. Он согласен с представительницей Азербайджана в том, что растущая волна ксенофобии и расизма в отношении мигрантов заслуживает большего внимания.
The European ECO Forum's representatives from Kazakhstan and Azerbaijan also reported on the development of national registers in their countries. Представители Европейского "ЭКО-форума" из Казахстана и Азербайджана также сообщили о работе над национальными регистрами, которая ведется в их странах.
Such storages is reported to be established on the territory of Fizuli, Agdam, Lachin and Gubadly regions of Azerbaijan. Такие хранилища, по сообщениям, планируется создать на территории Физулинского, Агдамского, Лачинского и Кубатлинского районов Азербайджана.
Also included is the additional information supplied by Azerbaijan and Egypt in response to communications sent in the context of the above report. Здесь же прилагается дополнительная информация, полученная от Азербайджана и Египта в связи с сообщениями в рамках вышеупомянутого доклада.
Thus the Board will have before it: Proposed payment plan for Azerbaijan. Таким образом, Совету будут представлены следующие документы: Предлагаемый план платежей для Азербайджана.
Amending the Constitutional Law on the Ombudsman is an international obligation of Azerbaijan in order to effectively protect human rights and freedoms. Внесение изменений в Конституционный закон об Омбудсмене является международным обязательством Азербайджана в целях эффективной защиты прав и свобод человека.
The Azerbaijan Ministry of Finance is the bank's main shareholder, possessing a 50.2 percent equity stake. Министерство финансов Азербайджана является главным акционером банка, ему принадлежат 50,2 процента акций банка.
Was discussed the cooperation of Azerbaijan with Norway and with the Council of Europe. Были обсуждены сотрудничества Азербайджана с Норвегией и с Советом Европы.
Our company with high-level professionals has taken fitting place in Azerbaijan and world watch shop in a short time. За короткое время наша компания заняла достойное место на часовом рынке Азербайджана и мира.
Like all member states of the Council of Europe, a judge from Azerbaijan is presented in the European Court of Human Rights. Как и все государства-члены Совета Европы, судья из Азербайджана представлен в Европейский суд по правам человека.
Proceeding from this, Azerbaijan's position is clear: it does not recognise Kosovo's independence . Исходя из этого, позиция Азербайджана ясна: он не признает независимость Косово».
In May 2009, ZAZ won the international tender for the production of vehicles for veterans and disabled people of Azerbaijan. В мае 2009 года Запорожский автозавод выиграл международный тендер на поставку автомобилей для ветеранов и инвалидов Азербайджана.
Musical events are held in several cities of Azerbaijan, and the main ceremonies take place in Baku. Музыкальные мероприятия проводятся в нескольких городах Азербайджана, однако основные мероприятия проходят в Баку.