The first staging of "Iblis" is considered as a significant event in the theatrical life of Azerbaijan. |
Первая постановка «Иблис» считается крупным событием в театральной жизни Азербайджана. |
In May 2017, Kachayev's works were presented at the National Art Museum of Azerbaijan. |
В мае 2017 года работы Качаева были представлены в Национальном музее искусств Азербайджана. |
His "Hygiene" book is the first scientific research work about medicine in the sphere of hygiene in Azerbaijan. |
Его книга «Гигиена» является первой научной исследовательской работой Азербайджана по медицине в области гигиены. |
The development of utilization of solar energy can partly solve energy problems in several regions of Azerbaijan. |
Развитие использования солнечной энергии может частично решить энергетические проблемы в нескольких районах Азербайджана. |
The classification of visas is fully provided in the Migration Code for the first time in the legislation of Azerbaijan. |
Классификация виз полностью представлена в Миграционном кодексе впервые в законодательстве Азербайджана. |
All rivers of Azerbaijan flow to the Caspian Sea. |
Все реки Азербайджана текут к Каспийскому морю. |
Members of the Federation celebrate the national holidays of Germany and Azerbaijan. |
Члены Федерации отмечают национальные праздники Германии и Азербайджана. |
The population of Azerbaijan due to persecution and the threat of life had to hide its religious views. |
Население Азербайджана из-за преследований и появления угрозы жизни должно было скрывать свои религиозные взгляды. |
Later, it spread in the southern regions of Azerbaijan, under different names. |
Позднее он распространился на южные регионы Азербайджана под разными названиями. |
IBA is the only bank from Azerbaijan included on the list. |
МБА является единственным банком из Азербайджана в списке. |
The National Television and Radio Council (NTRC) is the electronic media regulator of Azerbaijan. |
Национальный совет телевидения и радио (НСТР) является регулятором электронных СМИ Азербайджана. |
The eastern part of Azerbaijan, near the Caspian Sea, has a more moderate climate. |
Восточная часть Азербайджана, недалеко от Каспийского моря, имеет более умеренный климат. |
Defining issue of the impact of Azerbaijan's participation in the globalization process on the economic security of the country. |
Определяются вопросы влияния участия Азербайджана в процессе глобализации на экономическую безопасность страны. |
With restoration of independence of Azerbaijan, establishment of securities market was one of the main priorities of the government. |
С восстановлением независимости Азербайджана создание рынка ценных бумаг было одним из главных приоритетов правительства. |
The following is a list of cities in Azerbaijan that have undergone a name change in the recent past. |
Ниже приведён список городов Азербайджана, которые претерпели изменения в названии в течение недавнего прошлого. |
According to the investigations, the department publishes scientific articles about the classic literature of Azerbaijan. |
Согласно исследованиям, отдел публикует научные статьи о классической литературе Азербайджана. |
Greece was the first European Union member country that wanted directly import gas from Azerbaijan. |
Греция была первой страной Европейского союза, решившей закупать газ у Азербайджана. |
Ministry of Energy of Azerbaijan held a meeting with the representatives of Eastern committee of German economy on 13 February 2018. |
Министерство энергетики Азербайджана провело встречу с представителями восточного комитета немецкой экономики 13 февраля 2018 года. |
Also chronologically researches the historical aspects of the construction of the external trade relations of Azerbaijan. |
Также в хронологическом порядке анализируются исторические аспекты построения внешних торговых связей Азербайджана. |
Rivers form the principal part of the water systems of Azerbaijan. |
Реки составляют основную часть водных систем Азербайджана. |
In 1919 the State Budget of Azerbaijan amounted to 665 million manats. |
В 1919 году Государственный бюджет Азербайджана составил 665 миллионов манатов. |
The Parliament of Azerbaijan adopted the Military Doctrine in June 2010. |
Парламент Азербайджана принял военную доктрину в июне 2010 года. |
According to the annual report of the Azerbaijan Statistical Committee, the apple orchards in the Guba-Khachmaz economic region covers nearly 22,000 hectares. |
Согласно годовому отчету Статистического комитета Азербайджана, яблоневые сады в экономическом регионе Губа-Хачмаз составляют почти 22000 гектаров. |
This department was created by the joint efforts of the museum and the Union of Artists of Azerbaijan. |
Данный отдел сформировался в результате совместных усилий музея и Союза художников Азербайджана. |
On the wall there are photos of famous artists of Azerbaijan and famous musicians of the world. |
На стене представлены фотографии знаменитых деятелей искусств Азербайджана и известных музыкантов мира. |