Английский - русский
Перевод слова Amonth
Вариант перевода В месяц

Примеры в контексте "Amonth - В месяц"

Все варианты переводов "Amonth":
Примеры: Amonth - В месяц
A total of 38 helicopter months at $55,000 per month was provided for in the cost estimates for this period; however, only 34 helicopter months were actually utilized, resulting in the basic hire cost saving. В смете на этот период было предусмотрено использование 38 вертолетов в месяц по 55000 долл. США в месяц, однако фактически было использовано лишь 34 вертолета в месяц, что привело к экономии средств по статье "Базовые расходы на аренду".
Provision was made for the utilization by the Mission of one light aircraft at $55,000 per month, one medium passenger aircraft at $77,000 per month and one medium cargo aircraft at $80,000 per month. Выделены ассигнования для использования Миссией одного легкого самолета (55000 долл. США в месяц), одного среднего пассажирского самолета (77000 долл. США в месяц) и одного среднего грузового самолета (80000 долл. США в месяц).
Provisions under this heading relate to maintenance supplies (estimated at $200 per month), maintenance services (at $200 per month) and utilities (at $1,250 per month). Ассигнования по этому разделу включают ремонтно-эксплуатационные материалы (из расчета 200 долл. США в месяц), ремонтно-эксплуатационные услуги (из расчета 200 долл. США в месяц) и коммунальные услуги (из расчета 1250 долл. США в месяц).
Against the provision of $5,000 per month for generator fuel (electricity) and $2,550 per month for butane (cooking) gas, actual average requirements were $2,690 and $770 per month, respectively. Ассигнования на топливо для электрогенераторов составляли 5000 долл. США в месяц, а для бутана (для приготовления пищи) - 2550 долл. США в месяц, фактические же средние потребности составили соответственно 2690 долл. США и 770 долл. США в месяц.
There was an increase in UNCCD website visits, which have risen from an average of 8,000 per month in 2007 to around 20,000 per month in 2009, and 23,000 per month in 2010, confirming increased use of information provided by the secretariat. Увеличилось число посещений веб-сайта КБОООН, которое в 2007 году в среднем составляло 8000 посещений в месяц, а в 2009 году возросло до почти 20000 посещений в месяц и до 23000 посещений в месяц в 2010 году, что подтверждает все более широкое использование информации, предоставляемой секретариатом.
Statistics from 2012 showed that there were some 1,000 tuberculosis sufferers and 350 persons infected with HIV/AIDS, receiving medication at a cost of USD 50 per month and USD 52 per month, respectively. Статистика за 2012 год показала, что примерно тысяча больных туберкулезом и 350 человек, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом, получали медикаменты стоимостью в 50 долл. США в месяц и 52 долл. США в месяц соответственно.
For the 2008/09 financial year, the maximum wage, on which contributions was based, was E600.00 per month making the maximum statutory contribution E60.00 per month per member. В 2008/09 финансовом году максимальная заработная плата, взятая за основу для расчета взносов, составляла 600,00 эмалангени в месяц, что определило максимальный установленный взнос в размере 60,00 эмалангени в месяц с члена.
The computation of international United Nations Volunteers is based on $4,000 per month per staff and the computation of national United Nations Volunteers is based on $1,000 per month per staff. Смета расходов на международных добровольцев Организации Объединенных Наций исчислена исходя из ставки, составляющей 4000 долл. США на человека в месяц, а смета расходов на национальных добровольцев Организации Объединенных Наций исчислена исходя из ставки, составляющей 1000 долл. США на человека в месяц.
Instead of the 30 million lire a month judged sufficient at its beginning, it reached a cost of 80 million a month for a much longer period than was originally estimated. Вместо планируемого изначально бюджета в 30 млн. лир в месяц эта «военная прогулка» стоила 80 млн. лир в месяц в течение гораздо более длительного периода времени, чем предполагалось.
Electrical spare parts will cost $187,500 per month ($750,000) and spare parts for air conditioners and refrigeration equipment is estimated at $27,000 per month ($108,000). Расходы на запасные части для электрооборудования составят 187500 долл. США в месяц (750000 долл. США), а запасных частей для установок кондиционирования воздуха и холодильных установок - 27000 долл. США в месяц (108000 долл. США).
The cost of ground handling is estimated at $372,965 per month ($2,237,800) and landing charges at $312,900 per month ($1,877,400). Сумма расходов на наземное обслуживание оценивается в 372965 долл. США в месяц (2237800 долл. США), а сборы на посадку - в 312900 долл. США в месяц (1877400 долл. США).
The cost estimate provides for garbage removal at $300 per month ($600) and cleaning services at $700 per month ($1,400). По этой статье в смете предусматривается оплата расходов, связанных с вывозом мусора, в размере 300 долл. США в месяц (600 долл. США) и расходов, связанных с уборкой, в размере 700 долл. США в месяц (1400 долл. США).
Savings in commercial communications are the result of actual lower user charges averaging $6,700 per month, as compared to the initial cost estimate of $9,400 per month. Экономия по статье коммерческой связи объясняется более низкими фактическими затратами, которые в среднем составили 6700 долл. США в месяц, по сравнению с первоначальной сметой в размере 9400 долл. США в месяц.
The hiring cost of the AN-32, all inclusive except for fuel, is $52,000 per month with a minimum of 60 flying hours per month ($624,000). Стоимость аренды самолета АН-32, включая покрытие всех соответствующих расходов, за исключением расходов на топливо, составляет 52000 долл. США в месяц при нормативном времени налета 60 часов в месяц (624000 долл. США).
In addition, during the period from 9 December 1994 to 8 February 1995, the monthly requirements averaged $7,200 per month as compared to the projected requirements of $9,200 per month. Кроме того, в период с 9 декабря 1994 года по 8 февраля 1995 года среднемесячные потребности составляли 7200 долл. США в месяц по сравнению с запланированными потребностями в размере 9200 долл. США в месяц.
Judges and prosecutors earn no more than civil servants - approximately $20 per month - while members of the National Assembly and Government earn approximately $1,500 per month. Судьи и прокуроры зарабатывают не больше, чем гражданские служащие, - примерно 20 долл. США в месяц, тогда как члены Национального собрания или правительства получают примерно 1500 долл. США в месяц.
Free medical care was established for those earning Z$ 150.00 per month at independence and the threshold was raised to Z$ 400.00 per month in 1992. Для лиц, имеющих самостоятельный доход в размере 150 долл. Зимбабве в месяц, предусмотрено бесплатное медицинское обслуживание, причем в 1992 году эта нижняя граница была поднята до 400 долл. Зимбабве в месяц.
Savings were achieved due to the lower cost of locally contracted services for three security guards at $410 per month compared with the budgeted cost of $900 per month. Экономия средств была получена благодаря тому, что стоимость услуг нанятых на местной основе трех сотрудников службы охраны, которая составляла 410 долл. США в месяц, была ниже предусмотренной в смете суммы в размере 900 долл. США в месяц.
While provision was made for the purchase of spare parts for 185 vehicles based on a rate of $186 per vehicle per month, actual costs averaged $153 per month. В то время как ассигнования на закупку запасных частей для 185 автомобилей были выделены по ставке 186 долл. США на автомобиль в месяц, фактические расходы составили в среднем 153 долл. США в месяц.
Under the new contract, which became effective in October 1995, the rates were $818 per hour for 180 hours per month, or $147,240 per month. В соответствии с новым контрактом, вступившим в силу в октябре 1995 года, ставки составляли 818 долл. США в час за 180 полетных часов в месяц, или 147240 долл. США в месяц.
While provision was made at $4,300 per month for all office premises and military camps, actual expenditures incurred were $3,300 per month, resulting in savings of $6,000. Хотя были предусмотрены ассигнования из расчета 4300 долл. США в месяц для всех служебных помещений и военных лагерей, фактические расходы составили 3300 долл. США в месяц, что позволило сэкономить 6000 долл. США.
The estimate is based on the rates of $30 per month per team site and the medical clinic ($4,300) and $300 per month for the UNMOT headquarters building ($3,600). Смета составлена из расчета 30 долл. США в месяц на одну точку базирования и медицинский пункт (4300 долл. США) и из расчета 300 долл. США в месяц на здание, в котором расположена штаб-квартира МНООНТ (3600 долл. США).
Provision is made for reimbursement of major equipment at $213,210 per month and for self-sustainment at $78,670 per month for July and August 1997. Предусматриваются ассигнования на выплату компенсации за основное имущество из расчета 213210 долл. США в месяц и за самообеспечение из расчета 78670 долл. США в месяц в июле и августе 1997 года.
Provision is made for electronic data-processing spare parts and supplies at $500 per month and spare parts and maintenance of other furniture and equipment at $500 per month. Предусмотрены ассигнования для оплаты запчастей и предметов снабжения для оборудования по электронной обработке данных по ставке 500 долл. США в месяц и запчастей и ремонта прочей мебели и оборудования по ставке 500 долл. США в месяц.
Miscellaneous supplies are estimated at $20,400 and include provisions for subscriptions, estimated at $150 per month and other supplies, such as stationery, estimated at $700 per month. Расходы на разные предметы снабжения оцениваются в 20400 долл. США и включают ассигнования на подписные издания по ставке 150 долл. США в месяц и прочие предметы снабжения, такие, как канцтовары, по ставке 700 долл. США в месяц.