Английский - русский
Перевод слова Amonth
Вариант перевода В месяц

Примеры в контексте "Amonth - В месяц"

Все варианты переводов "Amonth":
Примеры: Amonth - В месяц
They shall render accounts as required by the Controller which, unless otherwise provided, shall be not less frequently than once each month. По требованию Контролера они отчитываются не реже одного раза в месяц, если только не предусмотрено иное.
The Government has established, from May 1998, that such guaranteed income for the purposes of social allowance is LTL 135 per month per person. С мая 1998 года правительство установило, что для целей социального пособия такой гарантированный доход составляет 135 литов на человека в месяц.
This kind of pension is allocated to 191,500 mothers and amounts to the sum of 80.70 euros per month. Такая пенсия выплачивается 191500 матерям и составляет 80,70 евро в месяц.
In 2000, the extraction was higher, up to 100 kg a month. В 2000 году объем добычи увеличился до 100 кг в месяц.
In particular, there is an urgent need to address the problem of teachers' salaries, currently estimated to be around US$ 20 a month. В частности, настоятельно необходимо решить проблему зарплаты учителей, составляющей сегодня приблизительно 20 долл. США в месяц.
At 1 July 2005, the full-rate of the AAH stood at €599.49 per month. На 1 июля 2005 года ПВИ в полном объеме составляло 599,49 евро в месяц.
The officer in charge shall, if circumstances permit, cause every prisoner to be weighed immediately on his admission to a prison and once every month thereafter. Начальник тюрьмы при возможности обеспечивает взвешивание каждого заключенного сразу по прибытии в тюрьму и впоследствии раз в месяц.
Data are collected during a 24- to 72-hour period, once a month, alternating between peak and off-peak periods. Сбор данных осуществляется в течение 24-72 часов раз в месяц попеременно в пиковые и спокойные периоды.
Updating of the central database is done by physically sending a memory stick 1-2 times per month. Обновление центральной базы данных осуществляется путем физической отправки 1-2 раза в месяц носителя с записанной новой информацией.
Under NOAPS, each poor person beyond the age of 65 gets Rs. 75 per month as pension. По плану НППС малоимущие лица старше 65 лет получают пенсию в размере 75 рупий в месяц.
Female and male retirees and pensioners: 405,000 bolívares per month. пенсионеры: 405000,00 боливаров в месяц.
The thoroughness of the treatment waste-water undergoes in such equipment should be confirmed by laboratory testing not less than once per month. Глубина очистки бытовых стоков на такой установке должна подтверждаться результатами лабораторных испытаний не реже одного раза в месяц.
It shall meet at least once a month in ordinary session and, where necessary, in extraordinary session convened by the Chairman. Комитет проводит очередные заседания не реже одного раза в месяц, а в случае необходимости созывает внеочередное заседание по предложению своего Председателя.
e) Family supplement: 888 francs per month. Размер пособия - 888 франков в месяц.
Based on the past expenditure pattern, it is estimated that international staff would travel on an average of five days a month. С учетом расходов за предшествующий период предполагается, что международные сотрудники будут проводить в поездках в среднем около пяти дней в месяц.
Maximum benefits are available to families whose income is equal to, or less than, $725 per month. Пособия в максимальных размерах выплачиваются семьям, чей доход не превышает 725 долл. в месяц.
Payments issued by Cashier (per month) Кассовые выплаты (количество в месяц)
Under air operations, owing to the anticipated increase in activities in the area, provisions are made for 10 additional hours per month. В связи с предполагаемой активизацией деятельности в районе по статье воздушного транспорта предусматриваются ассигнования на оплату 10 дополнительных часов в месяц.
The trustee was entitled to receive the amount of IQD 2,500 per month, which was to cover all expenses. Опекуну полагалось 2500 иракских динаров в месяц, которые предназначались для покрытия всех соответствующих расходов.
It was much helped by the decision of the World Food Programme to provide about 4 kg of edible oil per month to girls who attend school regularly. Этому во многом способствовало решение Мировой продовольственной программы выдавать около четырех килограммов пищевого масла в месяц тем девочкам, которые регулярно посещают школу.
WFP has been covering up to 50 per cent of the overall relief food requirements, reaching as many as 3.44 million beneficiaries a month. МПП удовлетворяет около 50 процентов всех потребностей в продовольственной помощи, обслуживая примерно до 3,44 миллиона человек в месяц.
Holdings of explosives and detonators are checked once a week by an officer and holdings of ammunition are inspected once a month by units' commander. Хранимые взрывчатые вещества и взрыватели проверяются офицером еженедельно, а запасы боеприпасов инспектируются раз в месяц командиром части.
An amount of about $20 million a month is needed to get them in place. На это потребуется около 20 млн. долл. США в месяц.
These benefits are paid independent of the previous gainful activity, up to a maximum period of three years in an amount of about EUR 436.00 per month. Эти пособия выплачиваются независимо от предшествующей оплачиваемой трудовой деятельности максимально в течение трех лет в размере около 436,00 евро в месяц.
The general tax credit for children allows a tax deductible of EUR 51.00 per month for every student child for which a family allowance is paid. Общая налоговая скидка на детей предусматривает вычет из налогообложения 51,00 евро в месяц за каждого учащегося, на которого выплачивается семейное пособие.