200 kilos of enamelware a month, to begin in July and to continue for one year. |
200 килограммов посуды в месяц... начиная с июля, в течение одного года... после чего мы будем квиты. |
I can't function here if people know that twice a month I put an half an ounce of spandex and hide a dove in my... |
Я не могу работать здесь, если люди знают, что два раза в месяц я, одетая в 14 грамм спандекса, прячу голубя в... |
The Battle of Xerxerus , two x's... will go on as planned, and our client will not lose 200 grand a month. |
"Битва Ксерксеруса" с двумя "кс"... пройдет, как и планировалась, и наш клиент не потеряет 200 тысяч в месяц. |
We're doing $ 10 million, $ 15 million a month. |
Наш доход - по десять, по пятнадцать миллионов в месяц. |
But, Red, for an extra 2 bucks a month, your wife and children could be enjoying full-frontal nudity. |
Но, Ред, за два лишних бакса в месяц твоя жена и дети смогут наслаждаться неприкрытой наготой. |
We pay him $40,000 a month to be pretty much available at our beck and call. |
Мы платим ему 40 тысяч долларов в месяц для того чтобы он без каких-либо проблем бегал у нас на побегушках. |
I saw that concert with my son. I was like dad of the block for a month. |
Я смотрел этот концерт с моим сыном, я был приходящим отцом, наведывался раз в месяц. |
At least once a month, someone wrote, such as Messner, do not last long. |
По крайней мере, раз в месяц, кто-нибудь писал, что такие как Месснер, долго не живут. |
I just... I go to church every Sunday, father Francis comes over for dinner five times a month, Max. |
Я просто хожу в церковь по воскресеньям, отец Френсис приходит ко мне на ужин пять раз в месяц, максимум. |
Once a month since '97, $1 million was transferred into my personal account without my husband's knowledge. |
Раз в месяц, с 97 года, миллион долларов переводился на мой личный счёт, без ведома мужа. |
My social calendar is movie night with the girls once a month when I can get a sitter. |
В моем календаре Один раз в месяц пойти в кино с подругами, Когда я застаю сестру свободной. |
Me and Cassie drive out twice a month to clean rich folks' homes from Teton Village down to Aspen. |
Мы с Кэсси два раза в месяц ездим убираться в домах богатых людей от Тетон Вилидж до Аспена. |
They come out to my ranch once a month learn to ride horses, get out in the fresh air. |
Они выезжают на мое ранчо раз в месяц, знаете, учатся ездить на лошади, дышат свежим воздухом. |
Is it true you make more than a million a month? |
Правда, что ты зарабатываешь больше миллиона лир в месяц? |
Found out he had groceries delivered twice a month from the bodega, |
Выяснили, что продукты ему поставляли два раза в месяц из погребка, |
I'll make sure the priest at St. Thomas Moore gives a mass in your honor once a month. |
Я позабочусь о том, чтобы священник в церкви служил мессу в твою честь один раз в месяц. |
After thirty years of service, I still make only 140.000 liras each month. |
Я 30 лет на службе, а получаю всего 140000 лир в месяц. |
She's been coming once a month like clockwork, more than two years. |
Она приходит один раз в месяц, строго как по часам, уже 2 года. |
I throw one once a month. It's the only way I can get the students in. |
Я устраиваю такие вечера раз в месяц. Понимаете, это единственный способ затащить сюда студентов. |
So, as mayor of Malibu, I decided to lease city hall to the Oxnard school district for $1 a month for the next three years. |
И, как мэр Малибу, я решила сдать в аренду здание мэрии школьному округу Окснард за 1 доллар в месяц сроком на 3 года. |
My husband and I only do this about once a month, so we try to make it count. |
Мы с мужем приезжаем сюда только раз в месяц, так что пытаемся получить от этого полное удовольствие. |
Howard charged me $25 a month to live there, just to teach me to be responsible. |
Говард брал с меня 25 долларов в месяц за проживание там, только ради того, чтобы научить меня ответственности. |
The payments are $1141.71 per month. |
Будете выплачивать по 1141,71 доллара в месяц. |
I'm earning only $80K per month |
Я зарабатываю только $80.000 в месяц. |
Well, I don't know the exact figures, but I figure somewhere around three grand a month. |
Ну, я не знаю точных цифр, но предполагаю, что около трех тысяч в месяц. |