| If you just multiply by 100 million people, let's say losing one day a month, whatever, and you see a vast amount of resource wasted. | Если каждый тратит один день в месяц, умножьте это на 100 миллионов и вы увидите, каков размах потери человеческого ресурса. |
| 200000 francs every month, is it OK? | 200000 франков в месяц, устраивает? |
| We now are treating 325 people a month, despite the fact that almost 100 percent of the AIDS patients are now treated at home. | Мы лечим 325 человек в месяц, помимо всех больных СПИДом - они лечатся дома. |
| So we're pulling in about three billion comments a month, | Мы обрабатываем около трех миллиардов комментариев в месяц. |
| Last ten, the state pays me just to drive by once a month to keep the drifters out. | Последние 10, государство платит мне, чтобы я заезжал раз в месяц, выгонял бродяг. |
| When I was alive, my friends and I came together once a month for a meeting of the Wisteria Lane book club. | Когда я была жива, мы собирались с подругами раз в месяц на заседание клуба читателей Вистерии Лэйн. |
| Besides, I may have a job in a stationary store: $100 a month... | Мне обещают работу в магазине канцелярских товаров: 100$ в месяц... |
| In Manhattan, the handicap bathroom would have leased for 950 a month. I stayed there all through lunch. | На Манхеттене такая уборная для инвалидов сдавалась бы в аренду за 950 долларов в месяц. |
| We're supposed to get 5,000 a month. | Мы должны получать 5000 в месяц! |
| A million a month can be leveraged. | Миллион В Месяц Можно Взять В Кредит |
| Although, I don't foresee you needing more than one treatment a month. | Но думаю, что тебе достаточно одной дозы в месяц. |
| You work three days a month at a hospital | Ты работаешь З раза в месяц в госпитале |
| I am no longer indulging your appetites to the tune of 20, 30 thou a month. No. | Я больше не буду удовлетворять твои аппетиты по 20-30 тысяч в месяц. |
| Your father's salary is 620 dollars per month | Твой отец получает 620 долларов в месяц. |
| Henry, your job is to cash welfare cheques once a month. It's simple. | Генри, твоя работа - раз в месяц выдавать социальное пособие. |
| For that, I get 7,800 a month before tax. | За это я и получаю 7,800 в месяц. |
| That's a total of 61 5 euros a month. | Итого, получается 615 евро в месяц. |
| So you would cook dinner at home twice a month? | Так ты готовишь ужин дважды в месяц? |
| I don' remember seeing ten percent for the months at a time you were gone. | Я не видел своих 10 проц в месяц за время твоего отсутствия. |
| (groaning) I pay two grand a month for my apartment, and I got a bathtub in my kitchen. | Я плачу две штуки в месяц за квартиру, в которой ванная стоит на кухне. |
| Just because somebody is paying me a lakh a month, | Просто потому что кто-то платит мне лакх в месяц. |
| I mean, we're not squatting, we pay rent. It's like 400 a month. | Это не самозахват, мы платим за аренду. 400 в месяц. |
| It's about 5000 kroner per month for consultancy fees to a civil servant in my administration. | Например, что тот перечислял 5000 крон в месяц госслужащему из его администрации. |
| Then there are some people who have it once a month, and they feel slightly less chaffed about it. | А есть люди, занимающиеся раз в месяц, и они чуть менее довольны. |
| Well, that's what you get for working out once a month. | Это потому что раз в месяц я хожу в спортзал. |