Английский - русский
Перевод слова Amonth
Вариант перевода В месяц

Примеры в контексте "Amonth - В месяц"

Все варианты переводов "Amonth":
Примеры: Amonth - В месяц
The data come to Statistics Fin-land once a month and each data release covers 6 months. Данные поступают в Статистическое управление Финляндии раз в месяц, и каждая партия данных охватывает шесть месяцев.
A participant who has achieved a minimum of 80 per cent course attendance each month is eligible for a monthly payment for a maximum of 12 months. Участник, имеющий не менее 80-процентной посещаемости в месяц, может претендовать на получение ежемесячного пособия в течение не более 12 месяцев.
The amount of the grant is LE 20 per month during the school year (eight months). Пособие составляет 20 египетских фунтов в месяц и выплачивается в течение учебного года (восемь месяцев).
Based on 27 working days per month, that is, 78.7 work months per year, this translates to seven posts. Исходя из 27 рабочих дней в месяц это - 78,7 рабочего месяца в год, что эквивалентно семи должностям.
It also pays the Corporation JD 20 per month for each woman worker in lieu of transportation costs for a period of 27 months. Оно также выплачивает Корпорации 20 иорданских динаров в месяц за каждую работницу для покрытия расходов на транспорт в течение 27 месяцев.
Maybe we will send every month or every two months. Это может быть раз в месяц или раз в два месяца.
EasyDate is offering a 100% revenue share, for three months, to partners who generate a minimum of one thousand registrations per month. Компания EasyDate предлагает своим партнерам, у которых приведенный трафик создал не менее одной тысячи регистраций в месяц, получать 100% заработка в течение трех месяцев.
Provision is made for the purchase of workshop tools and other requirements, estimated at $2,000 per month for six months. Предусматривается выделение ассигнований на приобретение инструментов для мастерских и удовлетворение других сметных потребностей из расчета 2000 долл. США в месяц на шестимесячный период.
Provision is made for medical examinations and services to military and civilian personnel at a rate of $4,000 a month for six months. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов в связи с медицинскими осмотрами и обслуживанием военного и гражданского персонала по ставке 4000 долл. США в месяц на шесть месяцев.
Provision is made for cleaning supplies for facilities of all locations throughout the mission area, estimated at $4,000 per month for six months. Предусматриваются ассигнования на моющие средства для помещений во всех местах расположения в районе действия миссии по сметной ставке 4000 долл. США в месяц на шесть месяцев.
Provision is also made for 499 local temporary assistance staff at an average rate of $180 per person per month for five months. Предусмотрены также ассигнования на использование 400 сотрудников временного персонала, набираемых на месте, по средней ставке 180 долл. в месяц на человека на протяжении пяти месяцев.
The provision relates to four United Nations Volunteers acting as human rights observers at an average cost of $4,325 per Volunteer per month for 6.7 months. Эти ассигнования связаны с использованием четырех добровольцев Организации Объединенных Наций, выступающих в роли наблюдателей за соблюдением прав человека, при средних расходах в размере 4325 долл. США на добровольца в месяц в течение 6,7 месяца.
Provision is made for user charges for commercial communications such as facsimile, telephone and cryptograph, at an average cost of $750 per month for six months. Ассигнования выделяются на оплату сборов за пользование различными видами коммерческой связи, такими, как факсимильная и телефонная связь и шифросвязь, по средней ставке 750 долл. США в месяц на шесть месяцев.
The estimated cost for reimbursement of 92 government-provided helicopters for a total of 2,540 flying hours per month for 4.5 months is $32,202,100. Сметой расходов предусматриваются ассигнования в размере 32202100 долл. США на оплату предоставленных правительствами 92 вертолетов за в общей сложности 2540 часов полетного времени в месяц в течение 4,5 месяца.
The estimated cost for reimbursement of 43 government-provided helicopters for a total of 860 flying hours per month for one month is $2,045,000. Сметные ассигнования на возмещение расходов по 43 вертолетам, предоставленным правительствами, при в общей сложности 860 часах налета в месяц в течение одного месяца составляют 2045000 долл. США.
In the past 12 months, vehicle accidents have averaged 22 per month, all of which require panel beating and repainting. За последние 12 месяцев число таких аварий составляло 22 в месяц, и в результате каждой из них необходимо было выполнять кузовные работы и перекрашивать автотранспортные средства.
The placements are for a period of up to six months or 960 hours per year, and participants receive 600,000 lire per month from INPS. Сроки стажировки или практики составляют до шести месяцев или 960 часов в год, при этом стажеры и практиканты получают по линии ИНПС 600000 лир в месяц.
Likewise, we are shocked to observe month after month that those who seek to shed light on situations of armed conflict, journalists, are being attacked while doing their job. Мы испытываем также потрясение, из месяца в месяц наблюдая за тем, как подвергаются нападениям журналисты - т.е. те, кто стремится пролить свет на ситуации вооруженных конфликтов, - во время выполнения ими своей работы.
Transport costs are calculated at a daily rate of $45 for 25 days per month per vehicle for a period of six months. Расходы на автотранспортные средства исчисляются по суточной ставке в размере 45 долл. США из расчета 25 дней в месяц на одно автотранспортное средство на протяжении периода продолжительностью шесть месяцев.
A law of 26 June 1992 abolished the compensation (of 60 roubles a month) previously paid to employed citizens on the 18-month child-care leave. Законом от 26 июня 1992 г. компенсация (в размере 60 рублей в месяц) работающим гражданам, находящимся в отпуске по уходу за ребенком, до достижения им возраста полутора лет была отменена.
Mothers and fathers who look after their newborn child themselves receive a child-raising benefit of up to DM 600 per month for the first 24 months. Матери и отцы, которые самостоятельно ухаживают за своим новорожденным ребенком, получают пособие на воспитание ребенка в размере до 600 марок в месяц в течение первых 24 месяцев.
The amount claimed for legal fees is ID 3,250, which represents a monthly retainer for 6.5 months at ID 500 per month. Сумма, требуемая за правовые услуги, составляет З 250 иракских динаров, что соответствует 500 иракским динарам в месяц в течение шести с половиной месяцев.
The requirements for fuel for generators estimated at 6,000 litre per month for 6.5 months would be utilized to back up the power system. Потребности в связи с приобретением горючего для генераторов исчислены исходя из 6000 литров в месяц в течение 6,5 месяца; генераторы будут использоваться в качестве резервного источника электроснабжения.
The majority of Nimba County production, estimated at $2 million per month over the past three months, is being smuggled east into Côte d'Ivoire. Основная часть добытых в графстве Нимба алмазов за последние три месяца на сумму порядка 2 млн. долл. США в месяц контрабандно переправляется в восточном направлении в Кот-д'Ивуар.
The committee is expected to meet once a month to examine change orders and amendments that have been approved or signed in the previous month. Ожидается, что Комитет будет проводить свои заседания один раз в месяц для изучения распоряжений об изменении условий контрактов и поправок, утвержденных или подписанных в предыдущем месяце.