| The estimate is based on 35 nights per month at $50 per night. | В смету заложены средства на выплату этой надбавки по ставке в 50 долл. США за сутки из расчета 35 ночевок в месяц. |
| Five terminals at $10,000 per month each | Пять терминалов по 10000 долл. США в месяц каждый |
| Domestic workers customarily receive about KD 35 per month, with progressive rises as and if the employer so chooses. | Согласно обычаю домашний работник получает примерно 35 кувейтских динаров в месяц, при этом хозяин может по своему усмотрению постепенно повышать вознаграждение. |
| They work two eight-hour shifts per day and are paid KD 30-35 per month. | Им приходится работать два раза в день по восемь часов за вознаграждение, составляющее от 30 до 35 кувейтских динаров в месяц. |
| Provision was made for maintenance supplies estimated at $500 per month for the mission headquarters building and outstations. | Ассигнования на ремонтно-эксплуатационные материалы и принадлежности были предусмотрены из расчета 500 долл. США в месяц для здания штаб-квартиры и опорных пунктов Миссии. |
| Provision is made for other miscellaneous services at an average of $3,200 per month. | Ассигнования на покрытие расходов в связи с прочими разными услугами исчислены по средней ставке в размере 3200 долл. США в месяц. |
| Spare parts for trailers are estimated at $80 per trailer per month. | Потребности в запасных частях к автоприцепам исчислены из расчета 80 долл. США на один автоприцеп в месяц. |
| Lower cost due to lower usage (4,800 litres per month at $0.21 per litre). | Сокращение расходов в связи с более редким использованием (4800 литров в месяц по цене 0,21 долл. США за литр). |
| The publication sells for $495 per year and appears twice a month. | Эта публикация издается два раза в месяц, и ее годовая стоимость составляет 495 долл. США. |
| Ongoing activities include improving access to once-a-month injectable contraceptives and assessing the quality of contraceptives. | В порядке осуществления текущей деятельности обеспечивается расширение доступа к применяемым раз в месяц и инъекционным средствам контрацепции и оценка качества противозачаточных средств. |
| Estimates are based on approximately two days per month at an estimated cost of $460 per day. | Смета составлена исходя из примерно двух дней использования этих транспортных средств в месяц при сметной стоимости в размере 460 долл. США в день. |
| 33 vehicles at $330 each per month | ЗЗ авто-транс-портных средства по 330 долл. США на каждое в месяц |
| The estimates assume $400 per month for official functions and other hospitality extended to parties in the peace negotiations. | В смете предусмотрены ассигнования в размере 400 долл. США в месяц на выполнение официальных и других представительских функций в отношении участников мирных переговоров. |
| A full day's place now costs between 2000 and 4000 NOK per month. | В настоящее время пребывание ребенка в течение полного дня обходится родителям в две-четыре тысячи норвежских крон в месяц. |
| Calculated as adults getting less than 2350 calories/day or Rs. 748.56 adult equivalence per month. | Исчисляется как количество совершеннолетних лиц, получающих менее 2350 калорий в день, что равноценно показателю в 748,56 рупий в месяц на совершеннолетнего. |
| We urge that consideration be given to holding General Assembly plenary meetings infrequently, perhaps even a few times a month. | Мы настоятельно призываем рассмотреть вопрос о не слишком частом проведении пленарных заседаний Генеральной Ассамблеи, - возможно, не чаще нескольких раз в месяц. |
| A hotline for teenagers programme established by the NGO Women Scientists of Tajikistan provides 24-hour service, receiving over 200 telephone calls per month. | Созданная неправительственная организация «Женщины-ученые Таджикистана» разработала программу «Горячая линия для подростков», которая оказывает круглосуточные услуги и получает свыше 200 телефонных звонков в месяц. |
| Increase for attendant person 5,656.12 francs per month. | Базовая расчетная сумма - 2131, 68 франка в месяц. |
| (per one household member per month, LTL) | (на одного члена домашнего хозяйства в месяц в литовских литах) |
| 12 long-range patrols per month per sector | Осуществлялось 12 выходов патрулей в месяц на большие расстояния в каждом секторе |
| Average purchased quantity of basic foodstuffs per month | Среднее закупаемое количество основных продуктов питания в месяц на человека |
| NIS per household per month at average prices of 1998 | НИШ на домашнее хозяйство в месяц в средних ценах 1998 года |
| Achieve delivery of at least one barge per location per month | З. Прибытие по меньшей мере одной баржи на объект в месяц |
| It convened twice a month and thus was able to follow the situation closely and identify new problems as they arose. | Этот комитет собирается два раза в месяц и благодаря этому имеет возможность внимательно следить за ситуацией и выявлять новые проблемы по мере их возникновения. |
| None of the existing publications appears with any regularity, although La Gaceta endeavours to publish every month. | Ни одно из ныне работающих изданий не выходит с какой-нибудь регулярной периодичностью, хотя предполагается, что "Гасета" будет выходить раз в месяц. |