Английский - русский
Перевод слова Amonth
Вариант перевода В месяц

Примеры в контексте "Amonth - В месяц"

Все варианты переводов "Amonth":
Примеры: Amonth - В месяц
In addition the residents receive a monetary allowance (currently NOK 400 per month). Кроме того, постояльцам выплачивается денежное пособие (в настоящее время 400 норв. крон в месяц).
The organization's representatives attend United Nations meetings about once a month. Представители организации участвуют в заседаниях Организации Объединенных Наций примерно один раз в месяц.
A lump-sum model "12 plus 2" with benefits amounting to approximately EUR 1,000 per month was introduced for all parents. Для всех родителей была установлена модель единовременных выплат "12 плюс 2" с выплатой пособий, составляющих примерно 1000 евро в месяц.
It takes in four women on average per month and can accommodate up to 25 women. В него обращаются в среднем четыре женщины в месяц, тогда как он в состоянии принять 25 женщин.
Before data was updated once a month. Раньше данные обновлялись один раз в месяц.
For instance, women employed in childcare are paid as little as $100 per month. Например, женщины, занимающиеся уходом за детьми, зарабатывают всего лишь 100 долл. США в месяц.
The National Committee convenes at least once a month. Национальный комитет собирается не реже одного раза в месяц.
Some estimates foresee mobile communications services reaching a price threshold as low as $1 per month for basic users. Согласно некоторым оценкам, в будущем цена услуг мобильных коммуникаций для обычного пользователя достигнет показателя в 1 долл. в месяц.
Even broadband prices are already decreasing to below $10 per month in some markets. Даже цены на услуги широкополосной связи на многих рынках уже упали ниже 10 долл. в месяц.
Article 49 - (1) The Council shall convene meetings once a month. Статья 49 - 1) Совет проводит совещания один раз в месяц.
Only three permits are issued per month, and permit fees are exorbitant. В месяц выдается всего три таких разрешения, и за них взимается грабительская плата.
Average ASF paid in 2012 amounted to Euro 140 per family per month. Средний размер СП в 2012 году составлял 140 евро в месяц на семью.
Parents receive benefit for a maximum of 230 hours a month per child. Родители получают пособие из расчета на максимальное количество в 230 часов на одного ребенка в месяц.
The average supplement was $360 per month per household. Средняя величина доплаты равняется 360 долл. в месяц на домохозяйство.
All publications are available on the Institute's website (), which receives over 2 million hits per month. Все публикации размещены на веб-сайте Института (), на котором регистрируется свыше 2 миллионов посещений в месяц.
Every registered Eritrean was allowed to buy 750 grams of sugar and 5 kilos of grain per month. Каждому зарегистрированному эритрейцу разрешается купить 750 г сахара и 5 кг зерна в месяц.
The technical working group holds a meeting each month. Техническая рабочая группа проводит одно заседание в месяц.
The full amount of the guarantee pension is 687.74 euro per month and it is adjusted in accordance with changes in the national pension index. Общий размер гарантированной пенсии составляет 687,74 евро в месяц, и он корректируется с учетом изменений национального пенсионного индекса.
A total of N$200 per month is paid per child. В общей сложности на каждого ребенка выплачивается сумма в размере 200 долларов Намибии в месяц.
By 2004 It covered over 1,700 persons who were paid $100 a month. К 2004 году оно выплачивалось более чем 1700 лицам, которые получали 100 долларов в месяц.
The figure was increased from EC$150 to EC $220 a month in 2010. В 2010 году выплачиваемая сумма увеличилась со 150 до 220 восточнокарибских долларов в месяц.
Colombian women worked 10.8 hours per month more than men and earned 20 per cent less on average. Колумбийские женщины работают на 10,8 часа в месяц больше, чем мужчины, получая в среднем на 20% меньше.
The persons participating in the training receive allowances of 4,700 denars per month to meet the costs of subsistence and travel. Лица, проходящие профессиональную подготовку, получают пособие в размере 4700 денаров в месяц для покрытия расходов на существование и транспорт.
Charging patients for cable is bringing in 13 grand a month. То, что пациенты платят за кабельное телевидение, приносит 13 тысяч в месяц.
It's like 13 bucks a month and you get access to other sites. Типа за 13 баксов в месяц плюс еще дают доступ на другие сайты.