Английский - русский
Перевод слова Amonth
Вариант перевода В месяц

Примеры в контексте "Amonth - В месяц"

Все варианты переводов "Amonth":
Примеры: Amonth - В месяц
The estimated cost of commercial insurance to the United Nations would range from about $25 per troop member/per month to about $40 per troop member/per month for coverage in the base amount of $50,000 (para. 6). Ориентировочная стоимость коммерческого страхования для Организации Объединенных Наций будет составлять от 25 долл. США на каждого военнослужащего в месяц до примерно 40 долл. США на каждого военнослужащего в месяц при страховом покрытии на базовую сумму в размере 50000 долл. США (пункт 6).
The recorded expenditure relates to hire/charter costs of $61,800 per month per aircraft for the period from 1 July 1995 to 1 March 1996 and $45,000 per month per aircraft for the period from 2 March to 30 June 1996. Учтенные расходы отражают плату за аренду/фрахт в размере 61800 долл. США в месяц на один вертолет за период с 1 июля 1995 года по 1 марта 1996 года и 45000 долл. США в месяц на один вертолет за период с 2 марта по 30 июня 1996 года.
Additional provision is made for telephone, telex and fax charges, estimated at $10,000 per month ($60,000) and for pouch services, estimated at $2,000 per month ($12,000). Предусматриваются дополнительные ассигнования на телефонную, телексную и факсимильную связь из расчета 10000 долл. США в месяц (60000 долл. США) и диппочту из расчета 2000 долл. США в месяц (12000 долл. США).
Provision is made for the cost of electricity at the rate of $1,000 per month ($11,600) and for water at the rate of $200 per month ($2,300) for staff headquarters, Zugdidi sector headquarters and the Tbilisi liaison office. Предусматриваются ассигнования на оплату стоимости электроэнергии по ставке 1000 долл. США в месяц (11600 долл. США) и воды по ставке 200 долл. США в месяц (2300 долл. США) для штаб-квартиры персонала, секторальной штаб-квартиры в Зугдиди и отделения связи в Тбилиси.
Provision is also made for water provided under contractual arrangement to the Luanda premises at an average cost of $25,000 per month ($267,500) and propane gas at an average cost of $2,000 per month ($21,400). Предусматриваются также ассигнования на предоставляемые по контрактам услуги по водоснабжению помещений в Луанде из расчета в среднем 25000 долл. США в месяц (267500 долл. США) и снабжению пропаном из расчета в среднем 2000 долл. США в месяц (21400 долл. США).
Provision is made for accommodation allowance for the Bell-206 aircrew at $3,000 per month ($18,000) and for the Bell-212 aircrew at $3,250 per month ($19,500) in accordance with the terms of the contract. Предусматриваются ассигнования на выплату суточных экипажам вертолетов "Белл-206" из расчета 3000 долл. США в месяц (18000 долл. США) и экипажам вертолетов "Белл-212" из расчета 3250 долл. США в месяц (19500 долл. США) в соответствии с условиями контракта.
Government-collected revenues have risen from 2.1 billion CFA francs per month in the first quarter of 1997 to CFAF 3.8 billion per month in the first quarter of 1998. Сбор правительством налогов увеличился с 2,1 млрд. африканских франков в месяц в первом квартале 1997 года до 3,8 млрд. африканских франков в месяц в первом квартале 1998 года.
The increase of $301,900 under this heading is attributable to an increase in the charter cost of two helicopters from $1,035 per month to $1,190.25 per month, in accordance with the current contract. Увеличение расходов по данной статье на 301900 долл. США обусловлено увеличением стоимости аренды двух вертолетов с 1035 долл. США в месяц до 1190,25 долл. США в месяц в соответствии с условиями нынешнего контракта.
Actual expenditures were at the rate of $28,540 for the first 60 hours per month and at the rate of $180 per hour thereafter, plus $4,100 per month for accommodation and meals for the crew. Фактические расходы составляли 28540 долл. США за первые 60 полетных часов в месяц и 180 долл. США в час за последующие полетные часы плюс 4100 долл. США в месяц на размещение и питание членов экипажей.
The cost estimate provides for the continued lease of the central supply depot at Laayoune at a cost of $6,800 per month ($81,600); and the Samara workshop at a cost of $1,500 per month ($18,000). Смета расходов предусматривает дальнейшую аренду: центральной базы материально-технического снабжения в Эль-Аюне по ставке в 6800 долл. США в месяц (81600 долл. США); и мастерской в Смаре по ставке в 1500 долл. США в месяц (18000 долл. США).
Provision is made for the janitorial and grounds maintenance of mission facilities, at an average cost of $1,000 per month and, based on recent expenditure patterns, reflects a reduction from the prior provision of $1,250 per month. Предусматриваются ассигнования на цели уборки помещений Миссии и ухода за прилегающей территорией по средней ставке в 1000 долл. США в месяц на основе текущей динамики расходов; они отражают сокращение по сравнению с ассигнованиями на предыдущий период, которые составляли 1250 долл. США в месяц.
Savings of $3,400 for security services were realized as a result of the lower cost of locally contractual security guards at $334 per month as compared with the cost estimate of $900 per month. Экономия по статье охраны в размере 3400 долл. США обусловлена меньшими расходами на оплату услуг набранных на местной основе охранников, составившими 334 долл. США в месяц, по сравнению со сметными расходами в размере 900 долл. США в месяц.
Provision is, therefore, made based on the standard rate of $500 per vehicle per month for 35 vehicles older than one year, and $100 per vehicle per month for eight new vehicles ($219,600). Ввиду этого предусматриваются ассигнования по норме 500 долл. США на автомобиль в месяц для 35 автомобилей со сроком службы свыше одного года и по норме 100 долл. США на автомобиль в месяц для 8 новых автомобилей (219600 долл. США).
Rental of an aircraft is at a fixed monthly rate of $32,100 for 20 flying hours per month, 10 additional hours per month at the rate of $1,100 and insurance of $4,000 for the period. Самолет арендуется по фиксированной месячной ставке в размере 32100 долл. США за 20 часов налета в месяц плюс 1100 долл. США за каждые дополнительные 10 часов налета в месяц, а расходы на страхование на весь период составляют 4000 долл. США.
A comparison of costs between electricity supplied from the State's power sources and from generators revealed that the former amounted to $9,386 per month while the latter amounted to $16,350 per month. В результате сопоставления расходов на электроэнергию, снабжаемую государственными источниками электроэнергии и получаемую с использованием генераторов, было установлено, что в первом случае расходы составили 9386 долл. США в месяц, а в последнем - 16350 долл. США в месяц.
While provision was made at the rate of $100 per month, additional expenditures of $2,500 were incurred owing to the higher actual cost of subscriptions, which was approximately $300 per month. Были предусмотрены ассигнования по ставке 100 долл. США в месяц, однако возникли дополнительные потребности на сумму 2500 долл. США, что было обусловлено более высокими расходами на подписные издания, которые составляли примерно 300 долл. США в месяц.
The new contract effective in November 1996 was for a total of 85 flying hours per month at a rate of $29,146 per month for the first 55 hours and $25 per hour thereafter for 30 hours. Новый контракт, который стал действовать в ноябре 1996 года, предусматривал в общей сложности 85 часов летного времени в месяц из расчета 29146 долл. США в месяц за первые 55 часов и 25 долл. США в час за последующие 30 часов.
A provision of $87,600 is made for vehicle spare parts for maintenance and repair of 23 vehicles at $300 per month for 21 vehicles (sedans and 4x4) and $500 per month for two heavy vehicles (armoured personnel carriers). Предусмотрены ассигнования в размере 87600 долл. США на приобретение запчастей для технического обслуживания и ремонта 23 автомобилей по ставке 300 долл. США в месяц для 21 автомобиля (седанов и полноприводных автомобилей) и 500 долл. США в месяц для двух тяжелых автомобилей (бронетранспортеров).
In that connection, it should be noted that a consultant on average cost US$ 10,000 a month, while a staff member at the L5/L6 level on average cost US$ 15-16,000 per month. В этой связи следует отметить, что услуги консультанта в среднем обходятся в 10000 долл. США в месяц, тогда как штатный сотрудник на уровне Л-5/Л-6 - в 15000 - 16000 долл. США в месяц.
These "cooperatives" offered interest rates largely superior to those of banks (up to 12 per cent per month on deposits in gourdes and from 5 to 8 per cent per month on dollar deposits). Причем подобные «кооперативы» предлагали значительно более высокие ставки по вкладам, чем банки (до 12 процентов в месяц по вкладам в гурдах и 5 - 8 процентов в месяц по вкладам в долларах США).
Educational levels also have an impact on earnings: people with less education earn $105 per month on average, while those with 13 or more years of schooling earn up to $505 per month on average. Точно так же уровень образования отражается на доходах, и лица с более низким уровнем образования в среднем получают 105 долл. США в месяц, а лица, имеющие 13 или более лет обучения, получают в среднем до 505 долл. США в месяц.
A certified secondary school teacher with a Higher Certificate of Aptitude for Secondary School Teaching (CAPES) earns about 85,000 CFA francs a month. An assistant university teacher begins on a salary of about 110,000 CFA francs a month. Квалифицированный преподаватель средней школы, имеющий свидетельство о способности преподавать в средней школе, зарабатывает около 85000 франков КФА в месяц, а преподаватель-ассистент в университете начинает свою карьеру с жалования, равного приблизительно 110000 франков КФА в месяц.
In the field of home care, about 1,270,000 persons in need of long-term care are currently in receipt of long-term care allowances of up to DM 1,300 per month or benefits in kind equivalent to a value of up to DM 3,750 per month. В сфере лечения на дому около 1270000 человек, нуждающихся в длительном лечении, получают долгосрочные медицинские пособия в размере до 1300 марок в месяц или пособия в натуре, эквивалентные сумме в размере до 3750 марок в месяц.
With the new contract, the number of block hours are increased from 20 to 30 hours, at $36,000 per month, and the additional hours from 10 to 20 hours per month, at a rate of $1,100 per hour. В соответствии с новым контрактом количество запланированных летных часов увеличено с 20 до 30 по ставке 36000 долл. США в месяц, а количество дополнительных летных часов увеличено с 10 до 20 часов в месяц по ставке 1100 долл. США за час.
Moreover, new contractual arrangements provide for the rental of a helicopter at a fixed monthly rate of $82,000 for 60 hours per month, plus third party liability of $500 per month. Более того, новый контракт предусматривает аренду вертолета по фиксированному ежемесячному тарифу в 82000 долл. США за 60 часов в месяц, а также страхование от ответственности перед третьими лицами по ставке в 500 долл. США в месяц.