Английский - русский
Перевод слова Amonth
Вариант перевода В месяц

Примеры в контексте "Amonth - В месяц"

Все варианты переводов "Amonth":
Примеры: Amonth - В месяц
Sales lagged and the goal of building 100 Duesenbergs each month proved far too high, as the Indianapolis plant struggled to roll out one a day. Темпы продаж были низкими и цена производства запланированных 100 машин в месяц оказалась чрезмерно высокой, завод в Индианаполисе с трудом выпускал одну машину в день.
By mid-1994, Steepler had already sold 1 million Dendy consoles and was selling between 100,000 and 125,000 more per month with a revenue of $5 million. К середине 1994 года Steepler продала уже около миллиона приставок Dendy, выйдя на уровень продаж в 100-125 тысяч приставок в месяц и месячный оборот в 5 млн долларов.
So yes, it is possible to use a standard package of € 18 for 1 hour, however we must be aware that all the phone connections to the Internet would then pass out... and finally, once a month is much higher than expected. Так что да, это можно использовать стандартный пакет в размере € 18 за 1 час, однако мы должны понимать, что все телефонные соединения с Интернетом перейдет... и, наконец, раз в месяц значительно выше чем ожидалось.
Until being discontinued two years later, TimesSelect cost $7.95 per month or $49.95 per year, though it was free for print copy subscribers and university students and faculty. До того времени, как программа была устранена, Times Select стоил $ 7,95 в месяц или $ 49,95 в год, хотя также печатная электронная копия была бесплатна для подписчиков, студентов и преподавателей.
Since that time, LineageOS development builds now cover more than 185 phone models with over 1.7 million active installs, having doubled its user base in the month February-March 2017. С тех пор разработка LineageOS теперь охватывает более 178 моделей телефонов с более чем 1,6 миллионами установок, удвоила свою базу пользователей в месяц с февраля по март 2017 года.
Joseph Hardin, the director of the NCSA group within which Mosaic was developed, said downloads were up to 50,000 a month in mid-1994. Джозеф Хардин, директор группы NCSA, в рамках которой разрабатывалась Mosaic, сказал, что в середине 1994 года загрузка составляла до 50000 в месяц.
Access to the Premium Crosswords section continues to require either home delivery or a subscription for $6.95 per month or $39.95 per year. Доступ к разделу Премиум Кроссворды по-прежнему предлагает вам либо доставку на дом или подписки на $ 6,95 в месяц или $ 39,95 в год.
By the agreement, the rental price was 3.14 hryvnia per month for a period of 49 years for the purpose "implementation of measures for the promotion of national and international programs aimed at improving the socio-economic status". Согласно договору, стоимость аренды - 3,14 гривен в месяц за сотку, срок - 49 лет, цель - «осуществление мероприятий по содействию реализации общегосударственных и международных программ, направленных на улучшение социально-экономического положения».
With more than 58 million page impressions per month, EasyDate is now an exciting choice for advertisers not only in the UK but also in USA, Canada and Ireland. EasyDate - отличный выбор для рекламодателей не только Великобритании, но и США, Канады и Ирландии, ведь сайты компании пополняются на более, чем 58 миллионов страниц в месяц.
And as if this was not exciting enough for EasyDate partners, the company will even reward them with all revenues from their websites for an entire year, when they generate a minimum of ten thousand registrations per month. Ну и даже если это предложение не достаточно привлекательно для наших партнеров, компания Easydate готова выплачивать полный заработок от сайтов в течение целого года тем, кто создаст не менее десяти тысяч регистраций в месяц.
At the time, Ziff Davis properties consisted of, ExtremeTech, GearLog, GoodCleanTech, DLtv, AppScout, CrankyGeeks, Smart Device Central and, and reached over 7 million users a month. В то время объектами собственности Ziff Davis были, ExtremeTech, GearLog, GoodCleanTech, DLtv, AppScout, CrankyGeeks, Smart Device Central и, посещаемость которых составляла более 7 млн пользователей в месяц.
In November 2011, there were approximately 31.7 million registered user accounts across all language editions, of which around 270,000 were "active" (made at least one edit every month). В ноябре 2011 года во всех языковых разделах Википедии, вместе взятых, было около 31,7 млн. зарегистрированных пользователей, в том числе активных (делающих не менее одной правки в месяц) - 270000.
According to a survey by the Japan Institute of Labor in 2000, the average freeter works 4.9 days per week and earns ¥139,000 per month (ca. $1,300 U.S.). Согласно результатам исследования, проведенного Институтом занятости населения Японии в 2002 году, стандартное рабочее время фритера составляет 4,9 дня в неделю с оплатой в 139 тысяч иен в месяц (1300$).
Withdrawal at the "Savings Bank of the USSR" - the only consumer bank in USSR was also limited to no more than 500 rubles per month per depositor. Одновременно была ограничена сумма наличных денег, доступных для снятия в Сберегательном банке СССР - не более 500 рублей в месяц на одного вкладчика.
In addition to dropping another 250 Euros per month I was privileged to get to class and have no place to sit, I and 8. В дополнение к снижается еще 250 евро в месяц, я имел честь получить в класс и не имеют места, чтобы сесть, я и 8.
I get over $600 a month Больше 600 юаней в месяц получаю.
You wear a badge, I wear the trust of every client who pays $19 a month to make sure that I'm watching. У вас есть значок, а у меня есть доверие каждого клиента, который платит $19 в месяц, будучи уверенным в том, что я на страже.
The house in Lincoln Park, the summer home in Boca Raton, titled in her name; spousal support of $100,000 a month till the children reach majority, and shared custody. Дом в Линкольн Парке, летний дом в Бока Ратон, записанные на её имя, супружеская поддержка в сто тысяч долларов в месяц пока дети не достигнут совершеннолетия. и совместная опека.
The aim is to make these medicines available to people of modest means in developing countries at a cost to local health systems of $1 per treatment per month. Наша цель - сделать эти лекарства доступными для небогатых людей в развивающихся странах и обеспечить, чтобы стоимость одного лечения в месяц для местных систем здравоохранения была лишь $1.
We visited every house in India, searching for smallpox - 120 million houses, once every month, for nearly two years. Мы посещали каждый дом в Индии в поисках оспы - 120 миллионов домов, один раз в месяц в течение почти двух лет.
Their visits can be limited to four hours per month, compared to the 35 hours that people like Olympic Park bomber Eric Rudolph receive in the supermax. Их визиты могут быть ограничены четырьмя часами в месяц, по сравнению с 35 часами Эрика Рудольфа, подрывника Олимпийского парка, заключённого особо строгого режима.
During the month-long campaign, U-6's sister boats suffered numerous losses, and gained a reputation as something of a liability, which led them to be withdrawn to a training squadron in the Baltic for the remainder of the war. Во время этой кампании длинной в месяц, серия лодок, к которой принадлежала U-6 испытали множество потерь, и завоевали себе славу категорически ненадёжных, в результате чего они все были переведены в учебную флотилию, где и оставались до конца войны.
Another HK$100 cost-of-living adjustment took effect for all employment contracts signed on or after 10 July 2008, increasing the minimum wage to HK$3,580 per month. США вступила в силу для всех трудовых договоров, заключенных 17 июля 2008 года или после этой даты, увеличивая минимальную заработную плату до 3,580 гонконгских долларов в месяц.
We should do this once a month! Надо бы собираться вот так раз в месяц!
He sends them to a post office box here in Glasgow, and I collect them twice a month and then I write back. Он отправляет их в абонентный почтовый ящик здесь, в Глазго,... и я собираю их дважды в месяц и пишу ответ.