| For the privilege of managing him, I'd be willing to put him on a salary of $1500 a month, give him a car, set him up in an apartment. | За привилегию быть его менеджером я хотел бы платить ему жалование в размере 1500 долларов в месяц, дать ему машину, снять ему квартиру. |
| The last offer Bobby got was 1500 a month, plus a car, plus a pad. | Последнее предложение, которое Бобби получил, было 1500 в месяц, плюс машина, плюс хата. |
| If everything works out, 300 keys a month at 25 a key. | Если все пойдет успешно, то 300 кило в месяц по 25 за кило. |
| The month of May will be kept with great splendour and Mary will bestow abundant blessings upon them. | В месяц Рамадан такая помощь становится обязанностью, ведь этот месяц - время милости и щедрости. |
| People with RBD have depressive episodes about once per month, with individual episodes lasting less than two weeks and typically less than 2-3 days. | Люди с RBD испытывают депрессивные эпизоды примерно раз в месяц, с отдельными эпизодами, длящимися менее двух недель, а обычно менее 2-3 дней. |
| The contract provided that each aircraft in the fleet would be allowed, without deduction, up to five days per month for maintenance, provided that United Nations operations were not disrupted. | В контракте предусматривалось, что каждому воздушному судну отводится до пяти дней в месяц для текущего ремонта без каких-либо вычетов при том условии, что это не нарушает осуществление операций Организации Объединенных Наций. |
| If we bundle our cable and Internet together, we can save $14 a month. | Если мы купим пакет интернет плюс кабельное в одном мы сможем сэкономить 14 долларов в месяц |
| I appreciate that, but before we get started, you should know that we get pitched six personal assistant devices a month. | Замечательно, но прежде чем мы начнем, вы должны знать, что мы просматриваем по 6 электронных секретарей в месяц. |
| Your clothes, that $12,000-a-month loft you live in, the credit card bills, your brand-new piano you just bought. | За эту... Квартирку за 12 тысяч в месяц, где ты живешь, твои кредитки, а еще ты новое пианино купил... |
| Nina, it's just three nights a month, not even days. | Нина, это - только З ночи в месяц, это даже не дни. |
| They want to pay me 2500 € a month in an account they are going to open me. | Что мне будут платить 2500 евро в месяц, на счёт, который они мне откроют. |
| We visited every house in India, searching for smallpox - 120 million houses, once every month, for nearly two years. | Мы посещали каждый дом в Индии в поисках оспы - 120 миллионов домов, один раз в месяц в течение почти двух лет. |
| An artilleryman gets one gold coin a month | Да. Пушкари платят полтин в месяц. |
| An for as long as I've been grown, once a month I been with her on a church Sunday. | И, коль скоро она меня вырастила, раз в месяц... в воскресенье, я провожал ее в церковь. |
| Why am I paying $14.95 a month for this? | И зачем я плачу за это $14.95 в месяц? |
| If I oaormlyu for sale 7250 dollars, you agree write a check for 5000, and then will pay all $ 990 per month. we Now a deal. | Если я оаормлю продажу за 7250 долларов, вы согласитесь выписать чек на 5 тысяч, а потом будете платить всего 990 долларов в месяц. |
| Why do I pay you 20 grand a month? | За что я тебе плачу 20 штук в месяц? |
| The scholarship is about $ 50,000 and the minimum wage in Colombia is $ 250 a month. | Представьте, размер стипендии около 50000 долларов, а минимальная зарплата в Колумбии составляет 250 долларов в месяц. |
| We need to increase the order by 280 until March, so make it 1250 a month starting tomorrow's delivery. | Мы хотим до марта увеличить партию на 280 десятков. Организуйте доставку 1250 десятков в месяц, начиная с завтрашнего дня. Хорошо, партнер. |
| Even at $900 a month? | Даже за 900$ в месяц? |
| Father Eugene is paying $600 a month for a Bronx walk-up, and he's also renting a loft - in Fort Greene for $3,500. | Отец Юджин платит 600$ в месяц за квартиру в Бронксе, а так же арендует лофт в Форт Грин за 3500$. |
| Arby's no more than once a month and in exchange Elaine comes to your softball game and doesn't read a book. | Вы ходите в "Эрби" не чаще раза в месяц Элейн, в свою очередь, приходит на твой бейсбол и не читает при этом книгу. |
| An amount of $1,500 per month ($9,000) is also included for within mission travel allowance. | В путевые расходы участников Миссии также включена сумма в размере 1500 долл. США в месяц (9000 долл. США). |
| This provision is based on a fuel usage rate of 850 litres per hour for 75 hours per helicopter per month at a rate of $0.55 per litre. | Эти ассигнования рассчитаны по норме расхода топлива 850 литров в час из расчета 75 часов на один вертолет в месяц по ставке 0,55 долл. США за литр. |
| Although the Government of Cyprus provides premises to the United Nations at no cost, an unanticipated situation arose whereby the Force had to pay commercial rent for a shooting range at $100 per month, resulting in overexpenditure of $600. | Хотя правительство Кипра предоставляет помещения Организации Объединенных Наций бесплатно, возникла непредвиденная ситуация, когда Силам пришлось арендовать стрельбище на коммерческой основе по ставке 100 долл. США в месяц, что привело к перерасходу средств в размере 600 долл. США. |