The owner admitted that he only services two to three vehicles per month. |
Хозяин мастерской сообщил, что он обслуживает лишь две-три машины в месяц. |
The cost of maintaining these 52 staff members in the old buildings amounted to $53,849 per month. |
Расходы на содержание помещений для этих 52 сотрудников в старых зданиях составляли 53849 долл. США в месяц. |
On average, the international list is checked once a month, on the basis of which, the state register is updated. |
Сверка с международным перечнем проводится в среднем раз в месяц, после чего происходит обновление государственного регистра. |
The Commission meets at the invitation of its chairman at least twice a month and as necessary. |
Комиссия собирается по инициативе председателя не менее двух раз в месяц, а также по мере необходимости. |
Some prisons provide soap/shampoo once a month, but it is insufficient. |
В некоторых тюрьмах мыло/шампунь выдается один раз в месяц, чего, безусловно, недостаточно. |
Web-Server Costs for hosting the Clearing House on an external server are estimated at 1,000 per month. |
Расходы на хостинг Информационного центра на внешнем сервере оцениваются в размере 1000 в месяц. |
The additional payment to the family state benefit for a child with disabilities is 35 LVL per month. |
Дополнительная выплата, помимо государственного семейного пособия, на ребенка-инвалида составляет 35 латов в месяц. |
Subsidies granted to poor families with incomes of under two minimum wages ($288 a month). |
Субсидии, предоставляемые малоимущим семьям с доходами ниже двух минимальных заработных плат (288 долл. США в месяц). |
The cost of that increase would be approximately $1.4 million per month. |
Расходы в связи с этим увеличением составят приблизительно 1,4 млн. долл. США в месяц. |
However, all pension payments were subsequently equalised at N$ 120 per month. |
Однако впоследствии все размеры пенсий были выведены на уровень 120 намибийских долл. в месяц. |
On average, men take home about AWG 525 more per month than women. |
В среднем мужчины получают в месяц приблизительно на 525 арубских гульденов чистыми больше, чем женщины. |
The author was allowed to make phone calls at least once a month. |
Автору было разрешено звонить по телефону по крайней мере один раз в месяц. |
They ranged from about 180 to about 400 Deutsche Mark (DM) per month. |
Начисления варьировались от 180 до приблизительно 400 немецких марок в месяц. |
CTED expects to be able to conduct one such visit per month. |
КТИД рассчитывает, что ему удастся наносить по одному такому визиту в месяц. |
It uses 1,000 tons of coal per month for smelting. |
Для своего производственного процесса оно использует 1000 тонн угля в месяц. |
Other benefits yielded by the introduction of printing on demand included a reduction in paper usage worth $5,000 per month. |
Среди прочего преимущества введения практики печатания по требованию включают экономию бумаги, которая составляет 5000 долл. США в месяц. |
The website logged nearly 25,000 visitors on average per month from more than 144 countries. |
Этот веб-сайт посещало в среднем в месяц почти 25000 посетителей из более чем 144 стран. |
The main UNU website received an average of 270,000 visitors and nearly 2.6 million "hits" per month. |
Основной веб-сайт УООН принимал в среднем 270000 индивидуальных посетителей и почти 2,6 миллиона «заходов» в месяц. |
The country team held regular meetings, at least once a month, but ECA did not participate in all meetings. |
Страновая группа проводит регулярные совещания, по крайней мере раз в месяц, однако ЭКА участвовала не во всех совещаниях. |
The number of visits to the treaty website grew by 70 per cent, to 1.7 million per month. |
Число посещений веб-сайта по международным договорам увеличилось до 1,7 миллиона в месяц, или на 70 процентов. |
State income is increasing by nearly 20 per cent each month; we are already enjoying the benefits of this policy. |
Сейчас государственный доход возрастает почти на 20 процентов в месяц; и мы уже пользуемся благами этой политики. |
Hard prison means that the prisoner may receive only one visit or, alternatively, one telephone call per month from family members. |
Строгий режим означает, что заключенный имеет право на одно посещение в месяц или на один телефонный разговор с членами семьи. |
The Claimant provided a table showing the total rental income per month of SAR 179,086 based on house types. |
Заявитель представил таблицу с указанием общих арендных поступлений в размере 179086 риялов в месяц в разбивке по типам домов. |
By July 2001, approximately 54,000 families were receiving payments of up to DM 120 per month under the scheme. |
К июлю 2001 года в соответствии с этой программой приблизительно 54000 семей получали до 120 немецких марок в месяц. |
Persons with less than 50 percent disability receive 150 Afghanis per month. |
Лица с менее чем 50-процентной инвалидностью получают 150 афгани в месяц. |