Английский - русский
Перевод слова Amonth
Вариант перевода В месяц

Примеры в контексте "Amonth - В месяц"

Все варианты переводов "Amonth":
Примеры: Amonth - В месяц
Furthermore, one survey in the former Serb-controlled area known as Sector North indicates there were between 50 and 100 mine casualties per month in the first half of 1995. Кроме того, согласно результатам одного обследования, проведенного в секторе "Север" - районе, находившемся ранее под контролем сербов, - число убитых и раненых в результате взрывов мин составляло в первой половине 1995 года 50-100 человек в месяц.
The MERCOSUR Trade Commission shall meet at least once a month or whenever requested by the Common Market Group or by any of the States Parties. Торговая комиссия МЕРКОСУР проводит свои заседания, по крайней мере, один раз в месяц или в тех случаях, когда об этом просит Группа Общего рынка или любое из государств-участников.
An amount of $4,000 per month ($28,000) is also included for within-Mission travel allowance. Предусматриваются также ассигнования в размере 4000 долл. США в месяц (28000 долл. США) на выплату командировочных при поездках в районе действия Миссии.
Provision is made for overtime and night differential for local staff including drivers, interpreters, and some administrative personnel at a rate of $7,600 per month. Предусматриваются ассигнования на выплату сверхурочных и надбавки за работу в ночную смену местному персоналу, в том числе водителям, устным переводчикам и некоторым административным сотрудникам, из расчета 7600 долл. США в месяц.
Utilities are estimated at $1,000 per month ($12,000). Согласно оценке, стоимость коммунальных услуг составляет 1000 долл. США в месяц (12000 долл. США).
The current level of commitment authority granted under the General Assembly decision of 8 April was up to $111.3 million per month. Нынешний уровень обязательств, полномочия на которые предоставлены в соответствии с решением Генеральной Ассамблеи от 8 апреля, составляет до 111,3 млн. долл. США в месяц.
Female workers are guaranteed one paid day of menstrual leave per month without having to request the leave day in advance. Раз в месяц работающие женщины имеют право на один оплачиваемый день отпуска в связи с менструальным циклом, при этом им не требуется просить об этом заранее.
Maybe you could hire someone like that once a month! Может, вам тоже такую нанять, чтобы убралась раз в месяц.
Doctor and medicine alone cost a ryo and 2 bu a month Только один доктор и лекарства стоят 1 рё и 2 бу в месяц.
She was sleeping with him for $26,000 a month. Она спала с ним за 26 тыс. долларов в месяц!
They were provided on the basis of $1,934 per hour for 100 flying hours per aircraft per month, less fuel and crew costs. Они были предоставлены из расчета 1934 долл. США в час за 100 часов налета для каждого летательного аппарата в месяц за вычетом расходов на топливо и содержание экипажа.
Provision is made for contractual services for general maintenance and upkeep of facilities at all locations throughout the mission area estimated at $1,500 per month. Предусмотрены ассигнования для оплаты договорных услуг по общей эксплуатации и содержанию помещений во всех пунктах нахождения подразделений миссии, исчисленные из расчета 1500 долл. США в месяц.
I was told "Maybe once a month." Мне ответили: "Возможно, раз в месяц".
$100 per night per person for a crew of four for 12 overnights per month. 100 долл. США на человека за ночь для экипажа из четырех человек из расчета 12 ночевок в месяц.
The Administration stated that this condition is found for permanent staff members encumbering mission posts awaiting reassignment and is identified twice a month through the IMIS/payroll exception reports. Администрация заявила, что такие случаи имеют место, когда постоянные сотрудники в составе миссий ожидают переназначения, и что подобные данные проходят дважды в месяц через отчеты об исключительных случаях ИМИС/системы платежных ведомостей.
Resources for the period were apportioned at the rate of $47,100 per month or $659,300. Ассигнования на этот период распределялись из расчета 47100 долл. США в месяц и составляли в общей сложности 659300 долл. США.
The cost estimates provided for an average monthly strength of 725 international contractual personnel at $3,142 per person per month. Смета расходов была составлена исходя из среднемесячной численности международного персонала, работающего по контрактам, в 725 человек по ставке 3142 долл. США на человека в месяц.
The cost estimates were based on requirements of $8,300 per month for payment of subsistence allowance for nights spent away from the duty station. В смете расходов были предусмотрены ассигнования по ставке 8300 долл. США в месяц для выплаты суточных в связи с ночевкой экипажей на местах за пределами базы.
Requirements under this heading are estimated at $100 per month per vehicle for the ex-mission vehicles, as these have used over 100,000 miles. Потребности по данной статье оцениваются в 100 долл. США на автотранспортное средство в месяц применительно к автотранспортным средствам из бывших миссий с учетом того, что их пробег превышает 100000 миль.
It is also estimated that each of the four Chinook helicopters will fly 40 hours per month at a monthly rental cost of $208,300 per helicopter. Предполагается также, что налет каждого из четырех вертолетов "Чинук" составит 40 часов в месяц при ежемесячной арендной плате 208300 долл. США за один вертолет.
Requirements for medical treatment in civilian hospitals is estimated at 0.1 per cent of the Mission's strength at the rate of $1,000 per month. Число лиц, нуждающихся в медицинской помощи в гражданских госпиталях, составляет по оценке 0,1 процента от численности миссии; соответствующие расходы составляют 1000 долл. США в месяц.
The implementation of exceptional measures (hazard pay) has been approved at the rate of $867 per month for internationally recruited civilian staff up to 28 February 1995. Осуществлять исключительные меры (выплаты за работу в опасных условиях) было разрешено по ставкам, составляющим 867 долл. США в месяц применительно к гражданским сотрудникам, набираемым на международной основе, до 28 февраля 1995 года.
The new headquarters for UNOMIG staff is located at Pitsunda instead of Tskhaltubo and costs $9,450 more per month for rent. Новая штаб-квартира персонала МНООНГ находится в Пицунде, а не в Цхалтубо, а аренда помещений для этой штаб-квартиры обходится в месяц на 9450 долл. США дороже.
Requirements for military communication equipment are estimated at $688,300 per month ($2,064,900). Потребности для военных средств связи оцениваются в 688300 долл. США в месяц (2064900 долл. США).
Provision is also made for passenger and cargo handling at airports outside Somalia at $24,000 per month ($144,000). Предусматриваются также ассигнования на покрытие расходов по обслуживанию пассажирского и грузового потоков в аэропортах за пределами Сомали из расчета 24000 долл. США в месяц (144000 долл. США).