Cost per hour for 60 hours each per month. |
Часовые расценки на 60 часов для каждого вертолета в месяц. |
Based on 60 base hours and 40 extra hours per month. |
Из расчета 60 основных и 40 дополнительных часов в месяц. |
A doctor visits the prisoners only once a month and the commissioner of prisons about twice a year. |
Врач посещает заключенных только один раз в месяц, а уполномоченный по делам тюрем - примерно два раза в год. |
The food is rotten and filthy, and he is allowed only one visit per month. |
Качество пищи отвратительное, и он имеет право лишь на одно свидание в месяц. |
Accommodation for 45 military staff officers at $320 per month per person. |
Размещение 45 штабных офицеров из расчета 320 долл. США на человека в месяц. |
This represents an increase of 10 hours per month over the prior financial period. |
По сравнению с предыдущим финансовым периодом это на 10 летных часов в месяц больше. |
Provision was made at $12,000 per month for security services at three UNMIH headquarters offices. |
Ассигнования на охрану трех штабных отделений МООНГ были выделены из расчета 12000 долл. США в месяц. |
They receive US$ 1,500 per month from the POW committee, which also guarantees them free social services. |
Комитет военнопленных выплачивает им субсидии в размере 1500 долл. в месяц и гарантирует им бесплатное пользование социальными благами. |
Salaries in garment factories have been very low, starting at approximately 30 US dollars a month. |
Зарплаты на швейных фабриках являются крайне низкими, начиная примерно с 30 долл. США в месяц. |
Requirements were estimated at $2,000 per month for security services at headquarters and the six team sites. |
Сметные потребности на охрану штаб-квартиры и шести мест расположения групп исчислялись суммой в 2000 долл. США в месяц. |
Petrol Based on total vehicle usage of 11,500 litres per month. |
На основе общего показателя расхода на все автотранспортные средства в размере 11500 литров в месяц. |
Additional charge of $10,000 per month for lodging, meals and transportation of aircrew. |
Дополнительные расходы в размере 10000 долл. США в месяц на оплату проживания, питания и транспортировки экипажа самолета. |
It requested Member States participating in MISAB to report to the Council at least every month. |
Он просил государства-члены, участвующие в МИСАБ, представлять Совету доклады по меньшей мере один раз в месяц. |
Once a month a representative of the Board is present to hear the complaints of the inmates. |
Раз в месяц представитель Совета заслушивает жалобы лиц, содержащихся под стражей. |
Each family is supposed to contribute $10 per month. |
Каждая семья должна вносить в виде такого налога 10 долл. США в месяц. |
On the average, it handles between 300 and 400 queries a month, most often concerning bilateral and multilateral treaties. |
В среднем, она обрабатывает 300-400 запросов в месяц, которые чаще всего касаются двусторонних и многосторонних международных договоров. |
The information on rent is gathered once a month. |
Информация об арендной плате собирается один раз в месяц. |
The assumption that the average losses of the lottery players are 20 dfl per month is not based on solid information. |
Предположение о том, что средние затраты участников лотерей составляют 20 гульденов в месяц, не подкрепляется достоверной информацией. |
Medical teams treated more than 2,000 patients each month at UNIFIL medical aid posts and mobile clinics. |
Медицинские группы оказывали медицинскую помощь более чем 2000 пациентов в месяц в медико-санитарных пунктах ВСООНЛ и подвижных клиниках. |
The cost of maintaining UNOMIL at its present reduced strength is approximately $1 million per month. |
Расходы на содержание МНООНЛ в ее нынешнем уменьшенном составе составляют примерно 1 млн.долл. США в месяц. |
The current aim is to increase the number of Croats by 40 to 50 per month. |
В настоящее время цель состоит в увеличении числа хорватов на 40-50 человек в месяц. |
The POPIN Internet site is accessed 30,000 times a month by users from approximately 86 countries. |
В адрес ПОПИН в Интернет приходят порядка 30000 запросов в месяц от пользователей из почти 86 стран. |
Excluding $800 per month previously required for the maintenance of gardens at the UNSCO compound. |
За вычетом 600 долл. США в месяц, ранее требовавшихся для ухода для садами в комплексе зданий ЮНСКО. |
The facility now handles some 2,000 flights a month. |
Теперь аэропорт обслуживает около 2000 рейсов в месяц. |
The average amount of an old-age pension was Fmk 4,822 per month. |
Средний размер пенсии по старости составил 4822 фин. марки в месяц. |