| Cost per hour for 60 hours each per month. | Часовые расценки на 60 часов для каждого вертолета в месяц. |
| Based on 60 base hours and 40 extra hours per month. | Из расчета 60 основных и 40 дополнительных часов в месяц. |
| A doctor visits the prisoners only once a month and the commissioner of prisons about twice a year. | Врач посещает заключенных только один раз в месяц, а уполномоченный по делам тюрем - примерно два раза в год. |
| The food is rotten and filthy, and he is allowed only one visit per month. | Качество пищи отвратительное, и он имеет право лишь на одно свидание в месяц. |
| Accommodation for 45 military staff officers at $320 per month per person. | Размещение 45 штабных офицеров из расчета 320 долл. США на человека в месяц. |
| This represents an increase of 10 hours per month over the prior financial period. | По сравнению с предыдущим финансовым периодом это на 10 летных часов в месяц больше. |
| Provision was made at $12,000 per month for security services at three UNMIH headquarters offices. | Ассигнования на охрану трех штабных отделений МООНГ были выделены из расчета 12000 долл. США в месяц. |
| They receive US$ 1,500 per month from the POW committee, which also guarantees them free social services. | Комитет военнопленных выплачивает им субсидии в размере 1500 долл. в месяц и гарантирует им бесплатное пользование социальными благами. |
| Salaries in garment factories have been very low, starting at approximately 30 US dollars a month. | Зарплаты на швейных фабриках являются крайне низкими, начиная примерно с 30 долл. США в месяц. |
| Requirements were estimated at $2,000 per month for security services at headquarters and the six team sites. | Сметные потребности на охрану штаб-квартиры и шести мест расположения групп исчислялись суммой в 2000 долл. США в месяц. |
| Petrol Based on total vehicle usage of 11,500 litres per month. | На основе общего показателя расхода на все автотранспортные средства в размере 11500 литров в месяц. |
| Additional charge of $10,000 per month for lodging, meals and transportation of aircrew. | Дополнительные расходы в размере 10000 долл. США в месяц на оплату проживания, питания и транспортировки экипажа самолета. |
| It requested Member States participating in MISAB to report to the Council at least every month. | Он просил государства-члены, участвующие в МИСАБ, представлять Совету доклады по меньшей мере один раз в месяц. |
| Once a month a representative of the Board is present to hear the complaints of the inmates. | Раз в месяц представитель Совета заслушивает жалобы лиц, содержащихся под стражей. |
| Each family is supposed to contribute $10 per month. | Каждая семья должна вносить в виде такого налога 10 долл. США в месяц. |
| On the average, it handles between 300 and 400 queries a month, most often concerning bilateral and multilateral treaties. | В среднем, она обрабатывает 300-400 запросов в месяц, которые чаще всего касаются двусторонних и многосторонних международных договоров. |
| The information on rent is gathered once a month. | Информация об арендной плате собирается один раз в месяц. |
| The assumption that the average losses of the lottery players are 20 dfl per month is not based on solid information. | Предположение о том, что средние затраты участников лотерей составляют 20 гульденов в месяц, не подкрепляется достоверной информацией. |
| Medical teams treated more than 2,000 patients each month at UNIFIL medical aid posts and mobile clinics. | Медицинские группы оказывали медицинскую помощь более чем 2000 пациентов в месяц в медико-санитарных пунктах ВСООНЛ и подвижных клиниках. |
| The cost of maintaining UNOMIL at its present reduced strength is approximately $1 million per month. | Расходы на содержание МНООНЛ в ее нынешнем уменьшенном составе составляют примерно 1 млн.долл. США в месяц. |
| The current aim is to increase the number of Croats by 40 to 50 per month. | В настоящее время цель состоит в увеличении числа хорватов на 40-50 человек в месяц. |
| The POPIN Internet site is accessed 30,000 times a month by users from approximately 86 countries. | В адрес ПОПИН в Интернет приходят порядка 30000 запросов в месяц от пользователей из почти 86 стран. |
| Excluding $800 per month previously required for the maintenance of gardens at the UNSCO compound. | За вычетом 600 долл. США в месяц, ранее требовавшихся для ухода для садами в комплексе зданий ЮНСКО. |
| The facility now handles some 2,000 flights a month. | Теперь аэропорт обслуживает около 2000 рейсов в месяц. |
| The average amount of an old-age pension was Fmk 4,822 per month. | Средний размер пенсии по старости составил 4822 фин. марки в месяц. |