Infocomm registers more than 200,000 sessions per month. |
Согласно регистрационным данным, на портал Infocomm пользователи заходят свыше 200000 раз в месяц. |
Based upon an annual allowance of $4,444.00 per month. |
Из расчета выплаты по линии годового оклада в размере 4444,00 долл. США в месяц. |
Support ranges from 35 lari to 84 lari per month. |
Размеры оказываемой помощи колеблются в пределах от 35 лари до 84 лари в месяц. |
Contractual janitorial and cleaning services are provided at $1,500 per month. |
Предусматриваются ассигнования на оплату услуг по уборке помещений по ставке 1500 долл. США в месяц. |
Commercial lease of armoured personnel carriers from 1 June 1998 at $7,500 per vehicle per month. |
Коммерческая аренда бронетранспор-теров (БТР) с 1 июня 1998 года по ставке 7500 долл. США за каждый автомобиль в месяц. |
Its disadvantage lies in high capital costs and operating costs, totalling approximately $40 per month per vehicle. |
Ее минус заключается в высоких капитальных затратах и эксплуатационных расходах, составляющих примерно 40 долл. США в месяц на автомобиль. |
Twenty hybrid events per month have been detected within energies typically below 1019 eV. |
В месяц двояким способом отслеживалось до 20 явлений, энергии которых, как правило, не превышали 1019 эВ. |
Adults were offered Lithuanian language training courses, seminars and discussions and twice a month a legal adviser provided free legal consultations. |
Для взрослых предлагаются курсы обучения литовскому языку, проводятся семинары и организуются дискуссии, и два раза в месяц юрист дает бесплатные юридические консультации. |
Organization of 7 child protection forums per month to sensitize local communities |
Проведение 7 форумов в месяц по защите ребенка в целях пропаганды среди местных общин |
This results in an amount of $1,800 per month. |
В результате такого расчета получена сумма в размере 1800 долл. США в месяц. |
The Alliance website traffic has increased with over 5,000 visitors per month and 14,000 hits. |
Число посетителей веб-сайта «Альянса» увеличилось и достигло более 5000 человек в месяц, тогда как всего его посетило 14000 человек. |
Baby-milk given through Americares to 500 families once a month. |
Раз в месяц грудное молоко предоставлялось для 500 семей по линии программы «Америкейр». |
This would represent average profits of $5,600 per month for APCLS. |
Это позволяет получать в среднем в виде доходов 5600 долл. США в месяц. |
For the current reporting period, the United Nations Webcast website had an average of 1 million video views per month. |
В течение нынешнего отчетного периода на веб-сайте Группы Организации Объединенных Наций по Интернет-вещанию регистрировалось в среднем порядка одного миллиона просмотров видеоматериалов в месяц. |
Enforcement judges visit the prisons once a month, unless a high-risk situation merits a special visit. |
Судьи по исполнению наказаний посещают центры содержания под стражей один раз в месяц, кроме тех случаев, когда существует угрожающая ситуация, оправдывающая дополнительные посещения. |
(per month per contingent member) |
(на одного члена личного состава контингентов в месяц) |
The helicopter rate is $1,500 per flight-hour for a maximum of 40 hours per month. |
Ставка расходов на использование вертолетов составляет 1500 долл. США за летный час, но не более чем 40 часов в месяц. |
During the present reporting period, from 1 September 2006 to 31 July 2007,667 new cases were opened - almost 61 each month. |
В течение нынешнего отчетного периода с 1 сентября 2006 года по 31 июля 2007 года было открыто 667 новых дел, т.е. почти 61 новое дело в месяц. |
Council members meet at least twice each month to discuss planned ecumenical activities and their position on Governmental policies when necessary. |
Члены Совета собираются по крайней мере два раза в месяц для обсуждения запланированной экуменистической деятельности и, при необходимости, своей позиции в отношении политики правительства. |
12 meetings with Headquarters support peers (once a month) |
12 совещаний с активистами сети коллегиальной поддержки в Центральных учреждениях (один раз в месяц) |
12 electronic updates to support peers (once a month) |
12 электронных сообщений для участников сети коллегиальной поддержки (один раз в месяц) |
From 1 January 2005 the maximum price is NOK 2,250 per month. |
С 1 января 2005 года максимальный размер этой суммы не должен превышать 2250 норвежских крон в месяц. |
Minimum number of remandees (month) |
Минимальное количество содержащихся под стражей (в месяц) |
The number of reported crimes specifically related to movement by minorities remained low (averaging 2 per month). |
Число зарегистрированных преступлений, конкретно связанных с ограничением свободы передвижения представителей меньшинств, оставалось на низком уровне (в среднем два в месяц). |
Port with most national traffic. 600,000 hits per month. |
портал с наибольшим трафиком в стране: 600000 обращений в месяц; |