| On average, 18 vessels berth at Kismaayo seaport per month. | В морском порту Кисмайо в среднем швартуется 18 судов в месяц. |
| Those choosing the mortgage subsidy option still receive $3,400 a month. | Лица, претендующие на ипотечную субсидию, по-прежнему получают З 400 долларов в месяц. |
| The contractual arrangements of $4,200 per month include travel, insurance and other allowances. | Контрактами на сумму 4200 долл. США в месяц предусматривается покрытие путевых расходов, страхование и выплата других надбавок. |
| The landlord is now requesting an increase in rent of roughly $2,000 per month. | Арендодатель в настоящее время требует повышения арендной платы примерно на 2000 долл. США в месяц. |
| The provision relates to official functions, estimated at $500 per month. | Сметные ассигнования связаны с выполнением официальных функций и рассчитаны по ставке 500 долл. США в месяц. |
| These dedicated staff would be responsible for the indexing of 14,000 to 18,000 pages per month. | Эти преданные своему делу сотрудники отвечали бы за индексирование от 14000 до 18000 страниц в месяц. |
| It is estimated that the Office of the Prosecutor will receive between 20,000 to 25,000 pages per month for indexing in 1998. | Подсчитано, что в 1998 году в Канцелярию Обвинителя будет поступать на индексирование от 20000 до 25000 страниц в месяц. |
| Also, Maronite priests are paid £110 a month for the teaching of religion to Maronite children. | Кроме того, маронитским священникам выплачивается 110 кипрских фунтов в месяц для преподавания религии детям маронитов. |
| The estimate received from the lowest bidding company was $2,500 per month for the total print run. | Наименьшая из предложенных участвующими в торгах компаниями смета составляла 2500 долл. США в месяц за весь тираж. |
| The average value of the minimum wage has been floating around US$ 70.00 a month. | Средний уровень минимальной заработной платы колеблется вокруг 70 долл. США в месяц. |
| These mercenaries allegedly received 500,000 roubles a month, half of which was paid in dollars. | Эти наемники должны были получать примерно 500000 рублей в месяц, половина из них в долларах. |
| In the case of field missions, an average of 5 hours per month should apply. | В том что касается полевых миссий, то следует применять среднюю норму в 5 часов в месяц. |
| The only television programme intended for the Roma, however was broadcast just twice a month. | С другой стороны, единственная телевизионная программа, предназначенная для цыган, выходит лишь два раза в месяц. |
| Under the terms of the agreement, the Tribunal pays 1.5 million Tanzania shillings ($1,493) less per month. | Согласно положениям этого соглашения Трибунал платит на 1,5 млн. танзанийских шиллингов (1493 долл. США) в месяц меньше. |
| Refugees and persons under subsidiary protection were entitled to financial assistance of 126 marka, or roughly €62, per month. | Беженцы и лица, пользующиеся дополнительной защитой, имеют право на финансовую помощь в размере 126 марок или примерно 62 евро в месяц. |
| Accordingly, such prisoners may now be visited by their spouses and children once a month. | В настоящее время такие лица могут встречаться со своими супругами и детьми один раз в месяц. |
| Approximately US$ 500 per month was required to get the initiative off the ground, as the lecturers were willing to work without payment. | Для реализации этой инициативы требуется приблизительно 500 долл. США в месяц, поскольку преподаватели проявили готовность работать безвозмездно. |
| The EPC meets once a month. | Заседания ЭГА проводятся раз в месяц. |
| Parents who have disabled children may upon their written declaration be afforded four supplementary paid days off per month. | Родителям, имеющим детей-инвалидов, по их письменному заявлению предоставляются четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня в месяц. |
| Non was told that Thai garment factories offered salaries of around 6,000 baht per month. | Ему сказали, что в Таиланде на швейных фабриках можно заработать около 6000 батов в месяц. |
| At present - August 2003 - this is CZK 2552 per month. | В настоящее время оно составляет 2552 чешские кроны в месяц. |
| Currently the wholesale price that the company would charge would be about $1,000 per megabit per month. | В настоящее время компания планирует по оптовой цене взимать около 1000 долл. США за мегабит в месяц. |
| From April to December 2007, there were approximately 1,500 hits per month on the public version of the special notices web page. | С апреля по декабрь 2007 года было около 1500 посещений публичного сайта специальных уведомлений в месяц. |
| All other students reading a first degree are entitled to Lm 60 per month. | Все другие студенты до получения первой ученой степени получают 60 МЛ в месяц. |
| This indicates a possible level of savings of rural households amounting to some 800 dinars per month. | Это указывает на то, что уровень сбережения в домохозяйствах в сельской местности может составлять около 800 динаров в месяц. |