For children with major physical and mental disabilities, a grant is paid in addition to the family allowance, which amounts to EUR 131 per month. |
Детям с серьезными физическими и психическими недостатками выплачивается дотация в дополнение к пособию для семьи в размере 131 евро в месяц. |
For care requirements of more than an average of 75 hours per month |
При необходимости ухода в среднем в течение более 75 часов в месяц |
However, 6 per cent of the childcare benefit is a tiny amount, equal to less than US$ 4 per month. |
Однако 6% от суммы пособия по уходу за ребенком это крошечная сумма, меньше 4 долл. США в месяц. |
According to the most recent Skolt Act, of 1995, the Elder receives remuneration of 1,500 euros per month from the State. |
По последнему Закону о скольт саами 1995 года старейшина получает от государства вознаграждение в размере 1500 евро в месяц. |
This was an increase over the previous year's average of 744 STRs per month. |
Эта цифра превышала цифру за прошлый год, которая в среднем составляла 744 сообщения в месяц. |
Establishment of a minimum rate of inspections per month in every company operating in weapons transfers. |
с) установление требования о проведении минимального количества инспекций в месяц во всех компаниях, занимающихся поставками оружия; |
Following the reassignment of six additional military observers, UNOMIG increased the frequency of its patrols in the Gali sector from an average of 72 per month to 96. |
После повторного назначения еще шести военных наблюдателей МООННГ увеличила частотность патрулирования в Гальском секторе со в среднем 72 до 96 в месяц. |
Organization of 7 training sessions per month for local non-governmental organizations and civil society groups on child protection |
Организация 7 учебных занятий в месяц для местных НПО и групп гражданского общества по защите ребенка |
The Head of EULEX police and the UNMIK Senior Police Adviser met once a month to discuss police and security issues. |
Глава полиции ЕВЛЕКС и старший полицейский советник МООНК встречались раз в месяц для обсуждения вопросов работы полиции и обеспечения безопасности. |
Samoa pays a universal pension equivalent to $40 per month to residents over the age of 65 - about 5 per cent of the population. |
В Самоа выплачивается универсальная пенсия, эквивалентная 40 долл. США в месяц, жителям в возрасте свыше 65 лет, составляющим 5 процентов населения. |
Upon the completion of this probation period, full-time workers will receive a minimum wage of US$ 50 per month. |
По завершении испытательного срока трудящиеся, занятые полный день, получают минимальную заработную плату в размере 50 долл. США в месяц . |
In the light of the general length of court proceedings, she agreed to a settlement allowing him to see the children once per month. |
В свете общей продолжительности судебных разбирательств она решила урегулировать вопрос мирным путем и разрешить ему видеться с детьми один раз в месяц. |
In Burgenland, women's counselling centres are available in all districts and have offered free legal advice twice a month since 2006. |
В Бургенланде с 2006 года во всех округах действуют центры по консультированию женщин, которые предлагают им бесплатные юридические консультации дважды в месяц. |
For families earning, say Rs 5,000 per month, a payment of Rs 1,000 will amount to a 20 percent increase in their purchasing power. |
Например, для семей с доходом 5000 рупий в месяц выплата 1000 рупий будет означать рост покупательской способности на 20%. |
At current flour prices, Rs 1,000 a month will be sufficient to finance 20 - 25 days of flour needs for a 5 - 6 member family. |
Учитывая нынешние цены на муку, пособия в размере 1000 рупий в месяц хватит на приобретение муки для семьи из 5-6 человек в течение 20-25 дней. |
The Group has calculated using documented figures that CNDP could be receiving as much as $250,000 per month from these ground taxes. |
Используя документально подтвержденные цифры, Группа подсчитала, что НКЗН может получать до 250000 долл. США в месяц за счет этих местных налогов. |
Under the previous regulation, examinations could be organised once a month but the need for them was significantly higher. |
В соответствии с предыдущим постановлением экзамены могли организовываться раз в месяц, но потребность в них оказалась значительно более существенной. |
These refugees must provide the combatants with 500 Congolese francs per person per month from the revenue realized from their agricultural products. |
Эти беженцы обязаны выплачивать комбатантам по 500 конголезских франков с человека в месяц из доходов, получаемых ими от производимой сельскохозяйственной продукции. |
Security forces salaries are estimated to cost around $30 million per month, excluding mercenary forces). |
Оклады сотрудников сил безопасности оцениваются примерно в 30 млн. долл. США в месяц; численность наемников здесь не учитывается). |
An artisanal miner in Tortiya makes between CFAF 10,000 and 15,000 ($20-30) per month. |
Кустарь в Тортие зарабатывает в месяц 10000 - 15000 франков КФА (20 - 30 долл. США). |
Income from such projects shall be deducted from the benefits and the free-income limit is 100.000 ISK per month. |
Доход от таких проектов вычитается из суммы пособий, а лимит свободно располагаемого дохода составляет 100 исландских крон в месяц. |
In 2007, it accounted for LTL 969.6 a month thus exceeding urban household monthly income of LTL 943. |
В 2007 году он соответствовал 969,6 лита в месяц, что превысило месячный доход городских семейств, составлявший 943 лита. |
In 2007, the average number of the survivor' accident annuity recipients reached 268 per month, with average monthly benefit reaching SKK 2,773. |
В 2007 году среднее число наследников - получателей ежегодной выплаты в результате несчастного случая достигло 268 в месяц при среднемесячной выплате 2773 словацких крон. |
However, prisoners sentenced to death leave their cells once a month to be shaved and for a 'sun bath'. |
Однако заключенные, осужденные к смертной казни, выходят из своих камер раз в месяц для бритья и принятия "солнечных ванн". |
This pension was never updated, however, and was equal, in 2004, to 3,600 Belarusian roubles (1.5 US dollars) per month. |
Однако размер этой пенсии ни разу не пересматривался и в 2004 году составлял 3600 белорусских рублей (1,5 долл. США) в месяц. |