| They could get up to 500 gold dinars a month, which is probably around $24,000. | Их заработки могли достигать до 500 золотых динаров в месяц, которые приблизительно эквивалентны $ 24000. |
| I took that plan, I paid them $2,000 a month, and they left me alone. | Я выбрал этот план, я платил им $2000 в месяц, и они оставили меня в покое. |
| After you take out that 99.999 percent, that tiny percentage of tweets remaining works out to roughly 150,000 per month. | Если вычесть эти 99,999%, то оставшаяся доля процента эквивалентна, грубо говоря, 150000 твитов в месяц. |
| Now, in China everything is supersized, and so we're doing 15 million uberPOOL trips per month, that's 500,000 per day. | В Китае, где цифры вообще огромные, у нас 15 миллионов поездок с uberPOOL в месяц, это 500000 в день. |
| Ever since, you've felt responsible for your brother, whose outpatient care cost you $1,200 a month. | С тех пор Вы ответсвенны за брата, медицинский уход за которым обходится Вам в $1,200 в месяц. |
| The old man so miserly that, I bet he gives his son only ten dollars a month. | Старик настолько скуп, что, держу пари, он дает своему сыну только десять долларов в месяц. |
| The Wrysons had way more money than we did, but run away he would, at least once a month and come straight to our place. | У Райсонов было куда больше денег, чем у нас, но как минимум раз в месяц он убегал и направлялся прямо к нашему дому. |
| The beautiful star 1,300 euros per month? | Звездное небо 1300 евро в месяц? |
| You've missed the one detail that the state of Madhya Pradesh will pay policemen an extra 30 rupees a month to grow a moustache. | Вы упустили одну деталь: в штате Мадхья Прадеш полицейскому доплачивают 30 рупий в месяц, если он отрастит усы. |
| It's only an additional $6.84 a month. | Это всего лишь еще 6 долларов 84 цента в месяц. |
| For an extra $20 a month, I can give you drills, check in on you when I can. | На за дополнительные 20 баксов в месяц я могу давать тебе советы, проверять тебя время от времени. |
| $7,000 a month for a handyman? | $7,000 в месяц для разнорабочего? |
| So according to her records, Dr. Vela has performed enough liposuction surgeries to remove approximately 1,000 pounds of aspirated fat per month. | Исходя из её записей, в ходе своих операций доктор Вэла получала около тысячи фунтов отсасываемого жира в месяц. |
| Green's here about two or three times a month... and he's busy with real estate deals. | Грин был тут примерно два или три раза в месяц... и он занимался проблемами с недвижимостью. |
| He's been using his C.O.'s access codes to download some seriously classified material, once a month, like clockwork, for years. | Он использовал коды доступа своего командира, чтобы скачать некоторые строго засекреченные материалы, раз в месяц, как часы, годами. |
| Voyager 1 and Voyager 2 were launched a month apart in late summer of 1977. | "Вояджер-1" и "Вояджер-2" были запущены с интервалом в месяц летом 1977 года. |
| Since I earn only 10,000 a month, it's pretty tight! | Поскольку я зарабатываю только 10 тыс йен в месяц, это совсем нелегко! |
| Now, here at Wincroft, all parents are also required to volunteer a certain number of hours a month at the school. | Теперь, здесь в Викрофте, все родители так же должны быть волонтерами в школе на определенное количество часов в месяц. |
| From the onset of puberty, ovulation occurs once a month | Начиная с подросткового возраста, овуляция происходит один раз в месяц. |
| This clown, as you call him, will pay us 30,000 euros per month, plus a percentage of his investments in France. | Этот клоун, как ты его называешь, будет платить нам 30 тысяч евро в месяц, плюс процент от его вложений во Франции. |
| I never see him from one month's end to the next. | Я его никогда не вижу. Ну, разок в месяц. |
| Let him climb on top of me a couple of times a month, and he pays my rent. | Договорённость? Я позволяю ему на меня взбираться несколько раз в месяц, а он платит за меня квартплату. |
| As well as the first, you have to guarantee me two more shipments of 200 kilos each, once a month. | Так же, как и первую, но вы должны мне гарантировать ещё две поставки по 200 кило каждая, раз в месяц. |
| Total fuel consumption per month (gallons) | Общий объем потребления топлива в месяц (галлоны) |
| Provision is made for miscellaneous services at the rate of $1,000 per month. | На прочие услуги сметой предусматриваются расходы из расчета 1000 долл. США в месяц. |