250 Mb of disk space and 50 Gb of the traffic in a month are enough to develop an interactive resource which possesses a helpful information of considerable quantity. |
На предоставляемых 250 Мб дискового пространства и 50 Гб трафика в месяц можно развернуть интерактивный ресурс, который бы обладал большим количеством полезной информации. |
Registry in this database is also meant to ensure the visibility, recognition, and accessibility of the projects entered (the UNESCO portal recording over 10 million hits on average every month). |
Размещение отчета о вашем проекте на нашем портале будет также способствовать распространению, признанию и доступности самого проекта (интернет-портал ЮНЕСКО насчитывает в среднем 10 миллионов посетителей в месяц). |
Our average user can be described as following: a working gentleman aged from 18 to 25, with the average income level (from 1000 to 3000 USD per month), having broadband Internet access. |
Портрет типичного пользователя нашего портала: молодой человек 18-25 лет, работающий наемным работником со средним уровнем дохода (20000-40000 рублей в месяц), имеющий широкополосный доступ в интернет. |
Because the theater has possibility to work on a constant scene only 15 days in a month, the great attention is given to tour and exit activity. |
В связи с тем, что театр имеет возможность работать на стационаре только 15 дней в месяц, большое внимание уделяется гастрольной и выездной деятельности. |
The month of Ramadân in which was revealed the Qur'ân, a guidance for mankind and clear proofs for the guidance and the criterion (between right and wrong). |
В месяц рамадан был ниспослан Коран - верное руководство для людей, ясные доказательства верного руководства и различение. |
Gold membership is only $4.99 a month, this gives you unlimited messages to other members, access to Instant messaging, SMS delivery to Colombian Women and all the exiting features of the site. |
Золото членстве составляет всего лишь $ 4,99 в месяц, это дает вам неограниченный сообщения другим пользователям доступ к мгновенного обмена сообщениями, SMS доставку колумбийских женщин и все выходе особенностей сайта. |
Today, having constant one hundred percent workload with orders from the company VTB-Leasing, which holds the key position in the leasing segments of Russian railway equipment, Stakhanov builders of wagons reached the stable production of 660 cars per month. |
Сегодня, имея постоянную стопроцентную загрузку заказами от компании «ВТБ-Лизинг», которая занимает ключевые позиции в сегментах лизинга российской железнодорожной техники, стахановские вагоностроители вышли на стабильный выпуск 660 вагонов в месяц. |
Has been operational since early last year I managed Petsutosaito way this business model, a writer who is 19, has been distributing a total of about 300 million yen a month. |
Начала свою работу в начале прошлого года мне удалось Petsutosaito как эта бизнес-модель, писатель, 19, занимается распространением в общей сложности около 300 миллионов иен в месяц. |
This sum changes relying upon the city's way of life; for instance, one would just need to have $171 every month to live in Kinmen County. |
Эта сумма меняется в зависимости от стандарта жизни города, например, чтобы жить в Цзиньмэне, нужно зарабатывать лишь $ 171 в месяц. |
In some countries, such as Canada, United States, Spain and the United Kingdom, members of the reserve forces are civilians who maintain military skills by training, typically one weekend a month. |
В некоторых странах, например, в США, Испании и Великобритании, члены резерва являются гражданскими, которые тренируют военные навыки, что обычно занимает у них одни выходные в месяц. |
First the factory has been equipped with modern technique for production of toothpaste and cosmetics in tubes, as the capacity per month is 1200000 pieces. |
Изначально фабрика была оборудована современной техникой для производства зубных паст и косметических продуктов в тубах, которая позволяла выпускать 1200000 единиц продукции в месяц. |
In 2004 a strategic investor financed the purchase of new automated line for production of liquid and foaming products with a production capacity of 600000 pieces per month at one shift regime. |
В 2004 году, стратегический инвестор, финансирует покупку новой автоматизированной линии для производства жидких и пенообразующих продуктов, производительностью около 600000 штук в месяц при односменном режиме. |
Thanks to our drivers' high level of responsibility and well coordinated ferry system, every truck can make till 5 round trips per month, providing to our clients regular shipment flow. |
Благодаря высокому чувству ответственности наших водителей и хорошо построенной системе паромов, каждая автомашина может совершить до 5-ти рейсов в месяц, обеспечивая нашим клиентам регулярный грузопоток. |
Kawauchi is a frequent competitor, entering many races each year (averaging a marathon per month) ranging in distance from the 1500 m to the 50 km ultramarathon. |
Каваути - частый участник соревнований (в среднем марафон в месяц) на расстояния от 1500 м до 50 км (ультрамарафон). |
As of April 2015 the number of visitors amounted to 1,240,945 unique visitors per month, who made 17,044 entries, 251,839 comments for the specified period. |
По состоянию на апрель 2015 года посещаемость сайта составила 1240945 уникальных пользователей в месяц, которые за обозначенный период написали 17044 поста и 251839 комментариев. |
According to the CIRA 2013 Factbook, Canadians spend more time online than anyone else in the world-an average of 45 hours a month. |
В среднем в 2011 году канадцы проводили в Интернете 45 часов в месяц - больше, чем граждане любой другой страны. |
A usual one-room apartment with inexpensive repair in central London can cost about $500 a week, or 2500 dollars a month. |
Обычная однокомнатная квартира с недорогим ремонтом в центре Лондона может стоить примерно 500 долларов в неделю, или от 2500 долларов в месяц. |
Today we can produce 10 tonnes of building structures a month per worker, while the average production level in Russia is 2.5 tonnes per worker. |
Сегодня выработка достигла 10 т на одного работающего в месяц, при средней по России - 2,5 т. |
At its best, a salary of 3000 Euro can be earned, and a minimum of 500 Euro per month. |
Наилучшая заработная плата - это 3000€, наименьшая - 500€ в месяц. |
there are kinds of Internet advertising, the effectiveness of which is growing by tens of percent a month. |
в Интернет есть виды рекламы, эффективность которых растет на десятки процентов в месяц. |
In May 2012 the Ukrainian magazine Focus pointed out that Arbuzov has the highest salary among the Ukrainian civil servants - 140,000 hryvnia per month (approximately $18,000). |
Издание «Фокус» (май 2012) отмечало, что у Арбузова наибольший среди украинских чиновников оклад - 140 тыс. грн в месяц. |
In 2007, ALN made a video on demand deal with TVN Entertainment Corporation to offer up to 20 hours of programming per month to more than 100 cable affiliates. |
Телесеть заключила контракт на услуги VOD с TVN Entertainment Corporation, заполучив до 20 часов эфирного времени в месяц для более чем 100 кабельных филиалов кабельного телевидения. |
In North America for the month of March 2009, Pokémon Platinum ranked second on the top 10 best-selling video games chart, selling in excess of 805,000 copies from March 22 to April 4. |
Ещё в месяц старта продаж в Северной Америке Platinum занял второе место в списке 10 самых продаваемых видеоигр, набрав 805000 копий с 22 марта по 4 апреля. |
Up to 70% of the $40 to $100 per month wages earned by the workers are reported to be taken away as "loyalty payments". |
До 70 % месячной зарплаты работника, составляющей от 40 до 100 долларов в месяц, забирают как «платёж в счёт благонадёжности». |
It means that you only pay once a month for the total amount of pictures you bought. If you are interested in this option you have to sign an agreement with SIA "SK viso ART". |
Для этого вам необходимо заключить договор с SIA «SK viso ART» - после этого вы получите возможность скачивать фотографии без немедленной оплаты и лишь раз в месяц оплачивать выставленный счёт. |