Member States should consider taking part in supporting the Prime Minister's vision of opening one school and one hospital a month. |
Государствам-членам следует рассмотреть возможность принятия участия в поддержке осуществления стратегического видения премьер-министра, предусматривающего открытие по одной школе и одной больнице в месяц. |
Attendance of the Transnational Organized Crime Unit management board meeting twice per month |
Участие в совещаниях управленческого совета Группы по транснациональной преступности, проводимых два раза в месяц |
The average income of a self-employed youth ranges from $20 to $670 per month. |
Средний доход молодежи, занимающейся индивидуальной трудовой деятельностью, составляет от 20 до 670 долл. США в месяц. |
Data on road traffic safety are the most frequently downloaded from the UNECE online database (560 downloads per month in 2009). |
Чаще всего из онлайновой базы данных ЕЭК ООН загружаются данные о безопасности дорожного движения (560 случаев загрузки данных в месяц в 2009 году). |
The denuclearization of Plateau d'Albion, at the rate of one missile a month, was completed on 25 February 1998. |
Процесс денуклеаризации плато Альбион, в ходе которого уничтожалась одна ракета в месяц, был завершен 25 февраля 1998 года. |
The average salary in Brcko District has increased by 8 per cent, standing at KM 790 per month. |
Средняя зарплата в округе Брчко увеличилась на 8 процентов и составляет 790 конвертируемых марок в месяц. |
Families go into debt for school fees to lenders who charge usurious rates of 50 per cent per month. |
Семьи занимают деньги на оплату школьного обучения у кредиторов, которые взимают ростовщические ставки до 50 процентов в месяц. |
Some of them enable their members to earn US$ 300 per month, which is twice the minimum wage. |
Некоторые из этих кооперативов дают возможность своим членам зарабатывать 300 долл. США в месяц, что в два раза выше минимальной заработной платы. |
It is a pilot project consisting of 600 scholarships of R$ 360 per month for one year. |
Это пилотный проект, который предусматривает выплату в течение одного года стипендий 600 учащимся в размере 360 браз. риалов в месяц. |
The first gathering of the Council was held on 24 April 2010 and it is gathering twice a month since then. |
Первое заседание Совета состоялось 24 апреля 2010 года, и с тех пор они созываются два раза в месяц. |
The forecast for 2008 was for 1588757 recipients of social security, with an average payment of 198.02 pesos per month. |
Число получающих помощь по линии социального обеспечения на 2008 год прогнозируется 1588757 человек, а пенсионные выплаты составят в среднем 198,02 песо в месяц. |
A visiting committee checked the books at least twice a month and listened to prisoners' complaints. |
Не реже двух раз в месяц эти книги проверяются членами комитета по инспекциям тюрем, которые заслушивают жалобы заключенных. |
Minimum subsistence level (soms per month) |
Прожиточный минимум (сомов в месяц) |
A supplementary rate for a limited percentage of "specialists" within the total deployment was established at $150 per specialist per month. |
Для ограниченного числа «специалистов» в составе миссии была установлена ставка дополнительного возмещения на уровне 150 долл. США на специалиста в месяц. |
The UN Works website is receiving an average of 300,000 page views per month. |
Количество просмотров страниц на веб-сайте «ООН в действии» в среднем составляет 300000 в месяц. |
Ethiopia has continued to provide protection and humanitarian assistance to Eritrean refugees who are currently arriving at a rate of 200-300 a month. |
Эфиопия продолжала предоставлять защиту и оказывать гуманитарную помощь эритрейским беженцам, которые в настоящее время прибывают по 200 - 300 человек в месяц. |
(Average page views per month) |
(Количество постраничных просмотров в месяц) |
On average, the three Deputy Executive Directors each travelled between 8.3 and 12 days per month in 2004 and 2005. |
Каждый из трех заместителей Директора-исполнителя в течение 2004 - 2005 годов провел в поездках в среднем 8,3 - 12 дней в месяц. |
Website sustaining 80,000 usage sessions per month (average) |
Веб-сайт поддерживает 80000 пользовательских сессий в месяц (в среднем) |
Pamphlets per month on promotion of electoral participation |
брошюры в месяц, призывающие принять участие в выборах |
Posters per month on promotion of the elections |
плаката в месяц, призывающих к участию в выборах |
They also receive soap, kerosene (now 4 litres per person per month as opposed to 3 litrs in 2006). |
Они также получают мыло, керосин (в настоящее время 4 литра на человека в месяц против 3 литров, выдававшихся в 2006 году). |
Studies have shown that household incomes of US$250300 a month are capable of minimizing migration processes. |
Согласно проведенным исследованиям, доходы домашних хозяйств в пределах 250-300 долларов США в месяц способны обеспечить минимизацию миграционных процессов. |
Poor was defined as those living below the national poverty line of Nu 740 per month. |
К категории бедных были отнесены лица, живущие за чертой бедности, составляющей 740 нгултрумов в месяц. |
In that month, the monthly cost of the basic food basket for a family of six amounted to C$1,650. |
В это же время стоимость корзины основных продовольственных продуктов на семью из шести человек равнялась 1650 кордобам в месяц. |