| Something must be wrong! | Эй, что-то тут не так. |
| I did it wrong? | О, я сделала что-то не так? |
| You're totally wrong! | Нет, нет, все не так! |
| Looking at what wrong? | На что я не так смотрю? |
| Anything wrong, Doctor? | Что-то не так, Доктор? - А? |
| Something could go wrong. | Всегда что-то может пойти не так. |
| Because my clothes were wrong. | Ж: Потому что я одевалась не так. |
| Something's wrong, Dolls. | Ж: Доллс, что-то не так. |
| I know what went wrong. | Я понял, что пошло не так. |
| You got this all wrong. | Вы всё не так поняли. Да ну? |
| Can things go wrong? | Может ли что-то пойти не так? |
| I know something's wrong. | Я чувствую, что что-то не так. |
| He says something's wrong. | Он говорит, что что-то не так. |
| Tell me what wrong. | Скажи мне, что не так? |
| What could go wrong? | Ну что может пойти не так? |
| Perhaps the wrong word... | Может, я не так выразилась... |
| So what went wrong? | И что же пошло не так? |
| What did I do wrong? | Так что скажи, что я сделал не так? |
| Something went pretty wrong. | Явно, что-то пошло не так. |
| Because something's wrong. | Потому, что тут что-то не так. |
| I say, wrong. | А я говорю, это не так. |
| Maybe something went wrong. | Может, что-то пошло не так. |
| You can go wrong. | Ты можешь сделать что-то не так. |
| Something usually goes wrong. | Обычно что-то идет не так, как надо. |
| They're not wrong. | Они не так уж не правы. |