Look, me and Paulette know there's a chance it might go wrong. |
Мы с Полетт понимаем, есть вероятность, что что-то пойдёт не так. |
~ I don't know what I'm doing wrong. |
Не знаю, что я делаю не так. |
Well, a lot of things went wrong in that fire. |
Вобщем, много всего было не так тогда. |
I don't believe there's ever been anything wrong with your knee. |
Я даже не верю, что с ним было что-то не так, с твоим коленом. |
The same reason they took her... a bargaining chip, insurance in case something went wrong. |
По той же причине, по которой похитили ее - козырь, страховка, на случай если что-то пойдет не так. |
Something's wrong here, Finch. |
Здесь что-то не так, Финч. |
You know, when something goes wrong, then I solder it up. |
Вы знаете, когда у меня что-то идет не так, то я служу, иду в армию. |
If it goes the wrong way, then someone else is to blame. |
Если что-то пойдет не так, тогда кто-то другой ответит. |
I'm not sure what I've done wrong. |
Я не совсем понимаю, что я делаю не так. |
I'm not sure if I've done anything wrong with Will. |
Я не уверен, может я сделал что-то не так по отношению к Уиллу. |
I can't find anything wrong. |
Я не могу понять, что не так. |
You know, when things go wrong fast, you got to react. |
Когда что-то идёт не так, надо реагировать. |
It feels like something went wrong with my CMR. |
Похоже, что-то не так с моим чипом. |
Jonas, it's all wrong. |
Йонас, всё не так просто. |
If anything goes wrong in that O.R., it jeopardizes our entire surgical program. |
Если там что-то пойдет не так, это дескредитирует всю хирургическую программу. |
That is where it began to go wrong. |
Начиная с того момента, все пошло не так. |
The injectors and controllers can tell if anything's wrong. |
Инъекторы и контролеры скажут, если что-то не так. |
Maybe something went wrong with that. |
Может что-то пошло не так с этим. |
You've got it wrong, son. |
Ты все не так понял, парень. |
Something went wrong and her Evil Bone was never activated. |
Что-то пошло не так и её Кость Зла так и не заработала. |
Seemed to rub my teachers up the wrong way. |
Похоже, я как-то не так вспомнил своих учителей. |
And in the bar, James did another trick that went wrong. |
И в баре Джеймс сделал другой трюк, который пошёл не так. |
Maybe this was some kind of drug deal gone wrong. |
Может быть, это какая-то наркосделка, которая пошла не так. |
So, if he tries to use it, he'll know something's wrong. |
Поэтому, если он попытается его использовать, то поймёт, что что-то не так. |
And if anything go wrong, Walrus is daddy. |
А если что-то пойдет не так, Морж станет тебе папой. |