| Something's wrong with the stitch. | Что-то не так с сшиванием. |
| What did you get wrong? | Что ты не так поняла? |
| Lucifer... something's wrong. | Люцифер... что-то не так. |
| Something must still be wrong what? | Что-то все еще не так. |
| You have got it completely wrong! | Ты все не так понял! |
| Things can go wrong. | Что-то может пойти не так. |
| You see anything wrong? | Было что-то не так? |
| That came out wrong. | Вышло всё не так. |
| How has he gone wrong? | Как пошло не так? |
| Where did this thing go wrong? | Где всё пошло не так? |
| What has gone wrong. | Что произошло не так? |
| Get the wrong idea. | Не так это понять. |
| What did you do wrong? | Что ты сделал не так? |
| What do you think went wrong? | Что пошло не так? |
| You think somethings wrong? | Думаешь, что-то не так? |
| This is completely wrong! | Тут всё не так! |
| Anything wrong, "monsieur"? | Что-то не так, месье? |
| What am I doing wrong? | Что я сделал не так? |
| Jake, something's wrong. | Джейк, что-то не так. |
| I think something's wrong. | Боюсь, что-то не так. |
| You've got this all wrong. | Ты всё не так понял. |
| You have this all wrong! | Вы всё не так поняли! |
| You've got me all wrong. | Ты все не так поняла. |
| I'm not sure what went wrong. | что-то пошло не так. |
| Something's wrong with the stage! | Что-то не так с миром! |