If we've done wrong, I accept the consequences. |
Если мы сделали что-либо не так, Я возьму на себя ответственность. |
Maybe I was reading it wrong. |
Может я все не так понимаю. |
Ash, you've got me all wrong. |
Эш, все совсем не так. |
If this goes wrong, devote my body to medicine. |
Если что-то пойдет не так, передайте мое тело науке. |
We can't make decisions based on experience and then blame luck when it goes wrong. |
Мы не можем принимать решения, основываясь на опыте, а затем винить удачу за то, что все пошло не так. |
There is something very wrong with her. |
С ней определённо что-то не так. |
A chemistry demonstration he was doing for his class went wrong. |
При демонстрации химической реакции в классе что-то пошло не так. |
Something's wrong in that house. |
Что-то не так в этом доме. |
Something's wrong with my eyes and it hurts. |
С моими глазами что-то не так, мне больно. |
Charlie, something must be wrong with that valve. |
Чарли, что-то не так с клапаном. |
You really have got the wrong end of the stick. |
Вы действительно меня не так поняли вчера. |
Charlie, if something's wrong... |
Чарли, если что-то не так... |
Philippe, tell me if something's wrong. |
Филипп, скажите мне, если что-то не так. |
Something's wrong with you... really. |
С тобой и вправду что-то не так. |
Jewelry store in brussels two years ago - heist gone wrong. |
Ювелирный магазин в Брюселле два года назад - ограбление пошло не так. |
I know what I did wrong with my cousin, Eugenio. |
Я знаю, что пошло не так с кузеном Эухенио. |
You must have sensed that something was going wrong. |
Ты должен был почувствовать, что что-то идёт не так. |
Maybe ethan asked for a flip And he did it wrong. |
Может Итан попросил сменить батарейку и что-то пошло не так. |
If you don't, something's wrong with them. |
А если нет, то это с ними что-то не так. |
And now you're acting noble and giving me up because something's wrong. |
А теперь ты действуешь благородно и бросаешь меня, потому что-то не так. |
In case anything goes wrong, we'll need a quick exit. |
Если что-то пойдет не так, нам нужно будет быстро сматываться. |
If I said the wrong thing, I'm sorry. |
Если я сказал что-то не так, то я прошу прощения. |
This office, it is all wrong. |
В этом офисе все не так. |
But then everything seemed to go wrong. |
Но потом всё пошло не так. |
It's all gone wrong, Kev. |
Всё пошло не так, Кев. |