You got the wrong... |
Я тоже думал, что-то не так. |
Something must be wrong. |
Должно быть, что-то не так. |
He says something's wrong. |
Он сказал, что что-то не так. |
I may have understood it wrong |
Я могла догадаться, что это не так. |
Something is very wrong. |
С ним явно что-то не так. |
Seems like something's wrong. |
Такое ощущение, что что-то не так. |
What have I done wrong? |
[Еще не готов] Что я сделал не так? |
I know what went wrong. |
Я знаю, что было не так. |
He knows something's wrong. |
Он знает, что что-то не так. |
You must have measured wrong. |
Должно быть, ты не так померил. |
But we were wrong. |
Но мы ошибались, не так ли? |
Something went wrong here. |
Что-то пошло не так как надо. |
What did I do wrong? |
Я, может быть, что-то сделал не так? |
Something went wrong master. |
Что-то пошло не так, хозяин. |
Am I wrong again? |
Что я опять не так сказала? |
What the hell went wrong? |
Что, черт возьми, пошло не так? |
Maybe a robbery gone wrong. |
Может что-то пошло не так во время ограбления. |
Something went wrong right here. |
Что-то пошло не так - Чёрт! Чёрт! |
Did something go wrong? |
Что-то пошло не так? Стори! |
What if it goes wrong? |
Что делать, если все пойдет не так? |
What's really wrong? |
Что на самом деле не так? |
But something also felt wrong. |
Но что-то всё же было не так. |
Because something could go wrong |
Потому, что-то может пойти не так, |
Something may go wrong. |
А вдруг что-то пойдёт не так. |
So what went wrong? |
Так что же пошло не так? |