| Something went really wrong. | Что-то действительно пошло не так. |
| If things go wrong, | Если что-то пойдет не так, |
| Something's wrong between us. | Что-то у нас не так. |
| Did I get you wrong? | Я тебя не так понял? |
| That came out wrong. | Я не так выразился. |
| What had she done wrong? | Что она сделала не так? |
| Something always goes wrong. | Что-то всегда идёт не так. |
| You're doing it wrong. | Ты все делаешь не так! |
| Something is definitely wrong. | Что-то определённо не так. |
| Mac, if something's wrong... | Мак, что-то не так... |
| ls there anything wrong, Sam? | Что-то не так, Сэм? |
| Is somethin' wrong, son? | Что-то не так, сынок? |
| Isn't it wrong? | Правда здесь всё не так? |
| Something's wrong with Dad. | Что-то не так с папой. |
| What the hell am I doing wrong? | Что я сделал не так? |
| Got it all wrong, Holy Man. | Вы все не так понимаете. |
| The experiment's gone very wrong. | Эксперимент пошел совсем не так. |
| I obviously got it wrong. | Очевидно это не так. |
| Yes. Was this wrong? | Я что-то сделал не так? |
| I don't know what I did wrong. | Я что-то сделала не так? |
| I'm saying it wrong. | Я не так говорю... |
| You have got this all wrong. | Вы всё не так поняли. |
| Rusty, something went wrong. | Рыжий, что-то пошло не так. |
| This is all wrong. | Все как-то не так. |
| Is there something he's been doing wrong? | Он что-то не так сделал? |