I thought the plan was me being a fail-safe in case everything went wrong. |
Я думала, что по плану я вступала в случае, если все пойдет не так. |
There was something really wrong with me. |
Со мной действительно было что-то не так. |
I think something went wrong for this couple - before they were killed. |
Я думаю, что-то у этой парочки пошло не так, до того как их убили. |
Precisely, Hade. Something has gone wrong. |
Точно, Хейд, что-то не так. |
Anyway, something went wrong - it almost caused World War Six. |
Так или иначе, что-то пошло не так - и это почти вызвало Шестую Мировую войну. |
Okay, I got it wrong then. |
Ладно, тогда я не так понял. |
Turns out I'd got it wrong. |
Ну... Оказывается, я не так поняла. |
Not much wrong with him we can't put right. |
Не так сильно он болен, чтобы мы не смогли его вылечить. |
There are about two million things that can still go wrong with this stunt. |
Столько всего еще может пойти не так. |
There's something going wrong inside your body. |
Что-то в твоём теле не так. |
Dylan, you can't name one thing that's wrong with her. |
Ну скажи мне хоть что-нибудь, что с Джейми не так. |
Thank you, but if anything should go wrong, you might get hurt. |
Спасибо, но, если что-то пойдет не так, вы можете пострадать. |
Okay, if he doesn't respond, then there's something definitely wrong. |
Хорошо, если он не ответит, значит точно что-то не так. |
All right, what could go wrong? |
Ну ладно, что может пойти не так? |
Honestly, I don't see what could possibly go wrong. |
Честно, не могу представить, что вообще может пойти не так. |
Who said there was anything wrong? |
А кто сказал, что что-то не так? |
If anything goes wrong, the government can deny any knowledge. |
Если что-то пойдет не так, правительство сможет все отрицать. |
I must've been given the wrong information. |
Тогда, наверное, меня не так проинформировали. |
So no one knows that anything's wrong. |
Значит никто и не догадывается, что что-то не так? |
Maybe we've just made all the wrong moves. |
Может, мы все делаем не так. |
If anything goes wrong down here, they'll need my help. |
Если здесь что-то пойдёт не так, им понадобится моя помощь. |
So something went wrong, maybe you didn't mean to kill her. |
Что-то пошло не так, может, вы и не хотели её убивать. |
Something went wrong but they were designed to make you happy. |
Что-то пошло не так, но их цель - радовать тебя. |
No, you have this all wrong. |
Нет, вы всё не так поняли. |
Everything's wrong since you got here. |
С тех пор как вы приехали все не так. |