Well, if you see something I'm doing wrong, just point it out. |
Если сделаю что-то не так, просто скажи. |
A wrong move and you're done for. |
Если бы не так, нас уже не было в живых. |
Something went wrong with her brain. |
У нее что-то не так в мозгу. |
I don't see anything wrong with his arm. |
Я не могу сказать, что с его рукой что-то не так. |
Something is seriously wrong with you. |
С тобой определенно что-то не так. |
Well, if this goes wrong, you'll get that chance. |
Что ж, если что-то пойдет не так, у вас будет такой шанс. |
Anything goes wrong, it's your life. |
Что-либо пойдёт не так - ты умрёшь. |
And now it's the big day and things are starting to go wrong. |
Итак, это важный день и все начинает идти не так. |
You must be doin' somethin' wrong if everybody leaves you. |
Ты, должно быть, что-то делаешь не так, раз все тебя бросают. |
Your husband was on a contract that went wrong. |
Твой муж работал по контракту, что-то пошло не так. |
His methods aside, he's not wrong. |
Не смотря на его методы, он не так уж неправ. |
Something's wrong, I'm telling you. |
Что-то не так, я говорю тебе. |
You could say the wrong thing and wind up incriminating yourself. |
Ты можешь сказать что-то не так и тем самым обвинить себя. |
You must sense something is going wrong here. |
Ты должен ощущать, что здесь что-то не так. |
Mick, you've got this all wrong. |
Мик, ты всё не так понял. |
Don't let them know anything's wrong. |
Не дайте им узнать, что что-то не так. |
Something's wrong with the sequencing program. |
Что-то не так с программой построения последовательности. |
I'm pregnant... and I think something's wrong. |
Я беременна... и со мной, кажется, что-то не так. |
Something's wrong with his leg. |
Что что-то не так с его ногой. |
Look, you guys have got it all wrong. |
Послушайте, вы, ребята, не так все поняли. |
There's something seriously wrong with me. |
Со мной что-то совсем не так. |
I'll tell you what you've done wrong. |
Я скажу, что ты сделал не так. |
Sometimes I just feel like I'm doing it all wrong. |
Просто иногда, мне кажется, что я... все делаю не так. |
Something's been wrong ever since you came back. |
Что-то идет не так после твоего возвращения. |
Because Lionel and then Lex, got the moral of the story wrong. |
Потому что Лайонел, а потом и Лекс, поняли эту сказку совсем не так. |