Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Не так

Примеры в контексте "Wrong - Не так"

Примеры: Wrong - Не так
A lot can go wrong in an hour. Многое может пойти не так за час.
Anything goes wrong, we scatter and regroup. Если что-то пойдет не так, мы рассеиваемся и перегруппировываемся.
If it feels wrong, let's go. Если нам кажется что, что-то не так, уезжаем.
Everything was going wrong at the same time. Все шло не так в то же время.
As often as I've read them Something's wrong Как я начинаю их читать, Что-то становится не так,
All right, if anything goes wrong, just meet me in the lobby. Ладно, если что-то пойдет не так, просто жди меня в холле.
So... something is definitely wrong. Так что... что-то определённо не так.
Try and figure out where it all went wrong. Попытаться и представить где же все пошло не так.
I said I'd pull out if anything went wrong. Я сказал, что все брошу, если что-то пойдет не так.
It's talk like that will make women hysterical as soon as somebody looks at them the wrong way. Подобные разговоры могут довести женщин до истерики, как только на них кто-то не так посмотрит.
If there's anything wrong then it's obviously my fault. Если что-то не так, это явно по моей вине.
You have all your facts wrong. Ты не так воспринимаешь все факты.
It's a description of everything that's wrong with the prosecution and police culture in this country. Это описание всего того, что не так с обвинением и полицейской культурой в этой стране.
There's only one thing wrong with you. В тебе только одно не так.
Well, now this situation is all wrong. Ну, все пошло не так.
I'm so beloved, I can do no wrong. Меня так все любят, у меня не получается сделать что-то не так.
Something's wrong with the future tallies. Что-то не так с этими фьючерсами.
I think you've got me all wrong. Я думаю, ты не так меня поняла.
Ma'am, you got it wrong. Госпожа, вы всё не так поняли.
Something's wrong with me, you know. Что-то не так со мной, ты знаешь.
Neither are robbers, until something goes wrong and they become desperate. Также как и грабители, пока что-то не пойдёт не так и они не выйдут из себя.
Roy, you... you're doing it wrong. Рой, ты всё не так делаешь.
'You're doing it wrong. "Ты всё не так делаешь".
Everything started going wrong the minute you showed up. Как только ты объявился, все пошло не так.
If anything went wrong, they would take care of it. Если бы что-то пошло не так, они бы позаботились об этом.