I bring people here to prove him wrong. |
Я привожу сюда людей, чтобы доказать, что он не прав. |
Well, Brian, you proved me wrong. |
Что ж, Брайан, ты доказал мне что я не прав. |
But maybe... he's not all wrong. |
Но заметь... наверное, он не был уж совсем не прав. |
I wanted to prove him wrong. |
Я хотела доказать, что он не прав. |
Set aside Wick, someone's wrong. |
За исключением Уика, соглашусь с Джошем, кто-то не прав. |
Prove Mel Gibson wrong, Kyle. |
Докажи, что Мел Гибсон не прав, Кайл. |
Even wheyou think I'm wrong. |
Даже когда думаешь, что я не прав. |
Been rubbing me wrong, is all. |
Юджин: Были трения, я не прав, это всё. |
But go ahead... prove me wrong. |
Но продолжай... Докажи, что я не прав. |
If you think I'm wrong, do something. |
Если ты считаешь, что я не прав, сделай что-нибудь. |
I hope you succeed and prove me wrong. |
Надеюсь ты достигнешь успеха, а я окажусь не прав. |
Passionate to prove the other one wrong. |
Страстно желаете доказать, что другой - не прав. |
I pray this night they prove me wrong. |
Я молюсь, чтобы этой ночью я оказался не прав. |
If I'm wrong kill me tomorrow. |
А если я не прав... Убьёшь меня завтра. |
Means I get to prove you wrong. |
Значит, мне придется доказать, что ты не прав. |
Go and live to prove me wrong. |
Идите и живите, докажите, что я не прав. |
You were dead wrong on guns. |
Ты был в корне не прав насчёт оружия. |
I've been wrong since she turned 11. |
Я всегда не прав, с тех пор, как ей исполнилось 11. |
Your actions over the past year have proven me wrong. |
Ваши действия за прошлый год доказали, что я был не прав. |
Correct me if I am wrong. |
Поправь меня, если я не прав. |
However that may be, I am wrong. |
Как бы там ни было, я не прав. |
That does not mean I'm wrong. |
Это не значит, что я всегда не прав. |
Go see it and tell me I'm wrong. |
Посмотри и скажи, что я не прав. |
Whatever I do, I'm wrong. |
Что бы я ни делал, я не прав. |
Perhaps I'm wrong and your friend Jakob is right. |
Возможно, я не прав, а твой друг Яков прав. |