Don't get me wrong. |
Ты меня не так понял. |
Did I say the wrong thing? |
Я сказал что-то не так? |
They'll know something's wrong |
Они поймут, что что-то не так. |
Y-You guys have it all wrong. |
Вы все не так поняли. |
You're getting it all wrong! |
Вы всё не так поняли! |
was the wrong word to use. |
Я не так выразился. |
I felt something was very wrong. |
Я чувствовала что-то не так. |
You got it all wrong, man. |
Вы всё не так поняли. |
Sorry. That came out wrong. |
Извините, не так выразился. |
Means something's going wrong. |
Означает - что-то пошло не так. |
There's something gravely wrong here. |
Что-то здесь очень не так. |
Something seems to be wrong. |
Да, похоже, не так. |
Yes, is anything wrong? |
Да, что-то не так? |
Where did it all go wrong? |
Когда все пошло не так? |
What could possibly go wrong? |
Разве может что-то пойти не так? |
Well, whas wrong with it? |
А что не так? |
Maybe it went wrong. |
Может это и не так. |
All emerging somehow wrong. |
Все складывается как-то не так. |
There's something seriously wrong with the program. |
Что-то не так с программой. |
Things... went wrong. |
Всё пошло не так. |
It's just wrong. |
Что-то совсем не так. |
Okay, that came out wrong. |
Все как-то не так. |
Something's wrong, man. |
Что-то не так, мужик. |
Or was he wrong? |
Или он не так расслышал? |
What if something went wrong? |
А если что-то пойдёт не так? |