Okay, something's wrong here. |
Ладно, что-то здесь не так. |
It's getting them wrong that is living. |
Мы их всю жизнь не так понимаем. |
There was something really wrong with me. |
Со мной действительно было что-то не так. |
Things went wrong, and you panicked. |
Все пошло не так, и ты запаниковал. |
That's a long way to fall, if you get it wrong. |
Там достаточно высоковато падать, если что-то пойдёт не так. |
You have to have a high-tech experience of pregnancy, otherwise something might go wrong. |
Вам нужно высокотехнологичное ведение беременности, иначе что-то может пойти не так. |
Of course something's wrong, Dirk. |
Конечно, что-то не так, Дирк. |
If anything's wrong the scanner's not reading it. |
Если что-то не так, то сканер это не показывает. |
I don't care if you spell everything wrong. |
Мне наплевать, если вы что-то напишете не так. |
If something goes wrong, I'll give you a signal. |
Если что-то будет не так, я подам сигнал. |
I know in my heart something's wrong. |
Я чувствую сердцем, что-то не так. |
I mean, I don't even care if people get my name wrong. |
Мне даже пофиг, произноси люди не так моё имя. |
To understand what did I do wrong. |
Понять, что я сделал не так. |
It usually turns out pretty tragically when something goes wrong. |
Обычно всё заканчивается трагично, когда что-то идет не так. |
If something's wrong, I want to help. |
Если что-то не так, то я хочу помочь. |
There's something really wrong with this man. |
Что-то не так с этим человеком. |
It's a job that mustn't go wrong. |
Это работа, которая не должна пойти не так. |
If things go wrong, you run. |
Если что пойдет не так - бегите. |
Baby, you've got it wrong. |
Детка, ты не так всё поняла. |
You're not wrong about much. |
Не так уж часто вы ошибаетесь. |
Well, Amy, you know, if something goes wrong, it can cost more than 100,000. |
Что ж, Эми, ты знаешь, если что-то пойдет не так, то это будет стоить больше, чем $100,000. |
It was a prank that went wrong. |
Это была шутка всё пошло не так, как должно было. |
Look, it is not wrong to just have fun. |
К тому же, не так уж это и плохо, развлекаться одному. |
If one more thing goes wrong today... |
Если что-нибудь еще сегодня пойдет не так... |
Something's clearly wrong with him. |
С ним явно что-то не так. |