I got the story wrong. |
В моей истории всё было не так. |
that goes wrong in Smallville. |
что не так в Смоллвилле. |
Something's still wrong. |
Что-то все равно не так. |
Anything wrong, darling? |
Что-то не так, дорогая? |
So what went wrong? |
Что пошло не так? |
What's he doing wrong? |
Что он делает не так? |
Did something go horribly wrong? |
Что-то пошло совсем не так? |
You're doing it wrong.! |
Ты делаешь не так! |
What did I say wrong, my angel? |
Что я не так сказал? |
So, like a mugging gone wrong, or? |
Словно ограбление прошло не так? |
What's-what's wrong with me? |
Что со мной не так? |
What have we done wrong? |
Что мы сделали не так? |
Anything wrong, Miss? |
Что-то не так, мисс? |
What could possibly go wrong? |
Что же могло пойти не так? |
This has gone really wrong. |
Что-то пошло не так. |
He has it all wrong. |
Он все не так понял. |
Jessie, something's wrong. |
Джесси, что-то не так. |
but things went wrong. |
Но что-то пошло не так. |
Nothing's wrong with it. |
Что с этим не так? |
Somethin's wrong with the lock. |
Что-то не так с замком. |
That is just plain wrong. |
Это абсолютно не так. |
So, what goes wrong? |
Что же не так? |
Agh. It seems wrong. |
Все как-то не так. |
Okay, something's definitely wrong. |
Кое-что и правда не так. |
Anything wrong, Professor? |
Что-то не так, профессор? |