| I got the story wrong. | В моей истории всё было не так. |
| that goes wrong in Smallville. | что не так в Смоллвилле. |
| Something's still wrong. | Что-то все равно не так. |
| Anything wrong, darling? | Что-то не так, дорогая? |
| So what went wrong? | Что пошло не так? |
| What's he doing wrong? | Что он делает не так? |
| Did something go horribly wrong? | Что-то пошло совсем не так? |
| You're doing it wrong.! | Ты делаешь не так! |
| What did I say wrong, my angel? | Что я не так сказал? |
| So, like a mugging gone wrong, or? | Словно ограбление прошло не так? |
| What's-what's wrong with me? | Что со мной не так? |
| What have we done wrong? | Что мы сделали не так? |
| Anything wrong, Miss? | Что-то не так, мисс? |
| What could possibly go wrong? | Что же могло пойти не так? |
| This has gone really wrong. | Что-то пошло не так. |
| He has it all wrong. | Он все не так понял. |
| Jessie, something's wrong. | Джесси, что-то не так. |
| but things went wrong. | Но что-то пошло не так. |
| Nothing's wrong with it. | Что с этим не так? |
| Somethin's wrong with the lock. | Что-то не так с замком. |
| That is just plain wrong. | Это абсолютно не так. |
| So, what goes wrong? | Что же не так? |
| Agh. It seems wrong. | Все как-то не так. |
| Okay, something's definitely wrong. | Кое-что и правда не так. |
| Anything wrong, Professor? | Что-то не так, профессор? |