| Cindy! Cindy, something's wrong here! | Синди, что-то не так! |
| Why would anything be wrong? | С чего бы чему-то быть не так? |
| What am I doing wrong? | Что я не так делаю? |
| Something must be wrong. | Что-то пошло не так. |
| Am I doing it wrong? | Я сделала что-то не так? |
| I think something's wrong. | Я думаю, что-то не так. |
| You've got it all wrong. | Всё совсем не так. |
| But somebody proved me wrong. | Но все же это не так. |
| Stay back, something's wrong. | Отойди, что-то не так. |
| What's going wrong? | Что идёт не так? |
| W-w-what's wrong with clittes? | Что не так с Клиттисом? |
| What went wrong, do you think? | Что пошло не так? |
| Something's wrong with the gate. | Что-то не так с вратами. |
| You got this all wrong. | Ты всё не так поняла. |
| You've got it all wrong. | Вы всё не так поняли. |
| What could possibly go wrong? | Что не так может пойти? |
| We've gotten this all wrong. | Мы все не так поняли. |
| Something must have gone wrong. | Должно быть что-то пошло не так. |
| Something's wrong, Bacon. | Что-то не так, Бейкон. |
| You've got this wrong. | Ты не так всё поняла. |
| Pillows the wrong way. | Подушки лежат не так. |
| There's something very wrong with you. | С тобой что-то не так. |
| What am I doing that's wrong? | Что я не так делаю? |
| What if something went wrong? | Если что-то пошло не так? |
| What the hell's wrong with me? | Что со мной не так? |