| Someone who has Spidey-senses when things are going wrong. | Люди, которые чувствуют, когда что-то идет не так. |
| Doctor, I know that something's wrong, I can help you. | Доктор, я знаю, что что-то не так, я могу вам помочь. |
| Everything has gone wrong with this mission from the start. | Все шло не так с этой миссией с самого начала. |
| If anything goes wrong, you put it to his head. | Что то пойдет не так, Приложи это к его голове. |
| Something always goes wrong, I'm not building my hopes up. | Что-то всегда идет не так, Я не надеюсь, что у нас получится. |
| Since yesterday everything is going wrong. | Со вчерашнего дня все идет не так. |
| But that means if anything goes wrong, it's going to be an awfully big mess. | Но это означает, что если что-то пойдет не так, мы получим большие неприятности. |
| A lot of you would have heard about the bold experiment that went wrong. | Многие из вас слышали о смелом эксперименте, который пошёл не так. |
| 'Cause otherwise the boys get the wrong idea. | Иначе мальчишки могут всё не так понять. |
| Lenny, you got the wrong idea. | Ленни, ты всё не так понял. |
| If anything goes wrong, make a sound like a dying giraffe. | Если что пойдет не так, издайте звук умирающего жирафа. |
| I'm not out in 15 minutes, something's wrong. | Если не вернусь через 15 минут, значит, что-то не так. |
| Just at this moment everything went wrong. | Вот с этого момента все пошло не так. |
| Something went wrong with carter and janet peak, a mistake. | Что-то пошло не так с Картером и Жанет Пик, какая-то ошибка. |
| Ricky doesn't think there's anything wrong with the way I kiss. | Рикки не думает, что с тем, как я целуюсь, что-то не так. |
| If it goes wrong, we'll escape separately. | Если что не так, мы убежим отдельно. |
| Ted, if something goes wrong, you could blow this whole deal. | Тед, если что-то пойдет не так, ты проворонишь эту сделку. |
| You played this all wrong, Nick. | Ты всё не так сделал, Ник. |
| No, Susan, you have this all wrong. | Нет, Сьюзан, вы всё не так поняли. |
| Mike, you got it all wrong. | Майкл, ты все не так понял. |
| No, guys, you're doing this wrong. | Нет, ребята, опять не так. |
| You're wasting your time whining that things are wrong. | Тратишь время на нытьё, что всё не так. |
| I've been tryingto figure out what felt wrong about her. | Пытаюсь понять, что с ней не так. |
| Because it might all go horribly wrong. | Потому что все может пойти не так. |
| I think it's gone a little bit wrong. | Кажется, всё пошло немного не так. |