You know, if things went wrong, it was always her fault. |
Ну знаете, если что-то идет не так, это всегда ее вина. |
Of course something's wrong wi the elevator. |
Конечно с лифтом что-то не так. |
People assume it's not as good, but they're wrong. |
Люди думают, что он не так хорош, но они ошибаются. |
Ryan, you've got it all wrong. |
Райан! Ты всё не так понял. |
Sorry, you have it all wrong. |
Прости, ты всё не так поняла. |
I called this press conference 'cause y'all got it wrong. |
Я созвал эту пресс-конференцию, потому что вы всё не так поняли. |
I know you know something's wrong. |
Я знаю, ты понимаешь, что что-то не так. |
It went wrong and he panicked. |
Все пошло не так и он запаниковал. |
Perhaps I used the wrong word. |
Может быть, я не так выразился. |
A million things can go wrong with this. |
Миллион вещей, которые могут пойти не так. |
Let's just not think about what could go wrong. |
Давай не будем думать о том, что может случиться не так. |
Unless we're asking the wrong question. |
Разве что мы не так ставим вопрос. |
You just find out what is actually wrong with him. |
Вы просто выясните, что с ним не так. |
Or worse... we'll get there and something will go wrong, somebody will get hurt. |
Или хуже... мы приедем, и что-то пойдет не так, кто-то пострадает. |
She kidnaps Lauren, things goes wrong, she still tries to get the money... |
Она похитила Лорен, дела пошли не так, она все еще пытается получить деньги... |
When stuff does go wrong with this, the bills are going to be MASSIVE. |
И когда что-то идет не так, счета за обслуживание будут просто гигантскими. |
Something is very wrong with him. |
С ним что-то совсем не так. |
And figure out what the hell went wrong. |
И выяснить, что пошло не так. |
All the things you worry about going wrong at your wedding... |
Всё, о чем переживаешь, что может пойти не так... |
Or we could solve the problem ourselves, see what it is that's going wrong. |
Или мы можем решить проблему сами, посмотреть, что идет не так. |
It doesn't take much for things to go wrong. |
Тут много и не надо, чтобы всё пошло не так. |
Something's wrong with the dome, Joe. |
Что-то не так с Куполом, Джо. |
No, I'm putting it wrong. |
Нет, я не так выразился. |
You're saying something's wrong with them? |
Хочешь сказать, что с ними что-то не так? |
Okay, tell me what's gone wrong. |
Ладно, рассказывайте, что не так. |