| Castle, something's wrong with your mother. | Касл, с твоей мамой что-то не так. |
| Nothing's gone wrong, nothing's missing. | Ничто не пошло не так, ничего не пропало. |
| I sent him a message but it went wrong, it arrived too early. | Я отправила ему сообщение, но всё пошло не так, оно пришло слишком рано. |
| Something's wrong with this machine. | Что-то не так с этим автоматом игрушек. |
| If nobody comes, she'll know something's wrong. | Если никто не придет, она поймет, что что-то не так. |
| If it was meant to promote them, it has gone very wrong. | Если это было нужно для рекламы, то всё пошло совсем не так. |
| About what I said yesterday about letting Jacob go - that came out wrong. | О том что я сказал вчера о том чтобы отпустить Джейкоба - что вышло не так. |
| There's no record of anything going wrong. | Нет записи о чём-то, идущем не так. |
| Astrid, if something goes wrong, just make sure they don't find Toothless. | Астрид, если что-то пойдет не так, проследи, чтобы они не нашли Беззубика. |
| From a school trip that went horribly wrong! | После одной школьной экскурсии, на которой всё пошло СОВСЕМ не так. |
| I wonder what I did wrong. | Я гадаю, что сделала не так. |
| What I just said is true, and yet, it really sounded wrong. | То, что я только сказала - правда, и все же, это действительно звучит как-то не так. |
| You better take me to the hospital, somethings wrong. | Отвези меня в больницу, что-то не так. |
| If something goes wrong, we can't protect you. | Если что-то пойдёт не так, мы не сможем защитить вас. |
| No, you got the wrong idea. | Нет, вы не так понимаете. |
| You know, if anything goes wrong tomorrow, we can't let him walk away. | Знаешь, если завтра что-то пойдёт не так, нельзя дать ему уйти. |
| Something went wrong with one of the swabs. | Что-то там не так с вашим мазком. |
| When things go wrong, you take the blame. | И если что-то пойдет не так, ...не жди пощады. |
| Something's wrong... inside you. | Что-то не так... внутри тебя. |
| We can't afford anything else to go wrong. | Мы не можем себе чтобы еще что-нибудь пошло не так. |
| I can feel something's wrong. | Я чувствую, что что-то не так. |
| I think I might have slept on it wrong. | Думаю, во время сна я как-то не так его повернул. |
| Look, this guy's wrong, Nelson. | Слушай, с этим парнем что-то не так. |
| Correct me if I'm wrong. | Поправь меня, если это не так. |
| Something's wrong, and it's not just Reddington being at that hospital. | Что-то не так, и не только из-за посещения Реддингтоном больницы. |