Castle, something's wrong with your mother. |
Касл, с твоей мамой что-то не так. |
Nothing's gone wrong, nothing's missing. |
Ничто не пошло не так, ничего не пропало. |
I sent him a message but it went wrong, it arrived too early. |
Я отправила ему сообщение, но всё пошло не так, оно пришло слишком рано. |
Something's wrong with this machine. |
Что-то не так с этим автоматом игрушек. |
If nobody comes, she'll know something's wrong. |
Если никто не придет, она поймет, что что-то не так. |
If it was meant to promote them, it has gone very wrong. |
Если это было нужно для рекламы, то всё пошло совсем не так. |
About what I said yesterday about letting Jacob go - that came out wrong. |
О том что я сказал вчера о том чтобы отпустить Джейкоба - что вышло не так. |
There's no record of anything going wrong. |
Нет записи о чём-то, идущем не так. |
Astrid, if something goes wrong, just make sure they don't find Toothless. |
Астрид, если что-то пойдет не так, проследи, чтобы они не нашли Беззубика. |
From a school trip that went horribly wrong! |
После одной школьной экскурсии, на которой всё пошло СОВСЕМ не так. |
I wonder what I did wrong. |
Я гадаю, что сделала не так. |
What I just said is true, and yet, it really sounded wrong. |
То, что я только сказала - правда, и все же, это действительно звучит как-то не так. |
You better take me to the hospital, somethings wrong. |
Отвези меня в больницу, что-то не так. |
If something goes wrong, we can't protect you. |
Если что-то пойдёт не так, мы не сможем защитить вас. |
No, you got the wrong idea. |
Нет, вы не так понимаете. |
You know, if anything goes wrong tomorrow, we can't let him walk away. |
Знаешь, если завтра что-то пойдёт не так, нельзя дать ему уйти. |
Something went wrong with one of the swabs. |
Что-то там не так с вашим мазком. |
When things go wrong, you take the blame. |
И если что-то пойдет не так, ...не жди пощады. |
Something's wrong... inside you. |
Что-то не так... внутри тебя. |
We can't afford anything else to go wrong. |
Мы не можем себе чтобы еще что-нибудь пошло не так. |
I can feel something's wrong. |
Я чувствую, что что-то не так. |
I think I might have slept on it wrong. |
Думаю, во время сна я как-то не так его повернул. |
Look, this guy's wrong, Nelson. |
Слушай, с этим парнем что-то не так. |
Correct me if I'm wrong. |
Поправь меня, если это не так. |
Something's wrong, and it's not just Reddington being at that hospital. |
Что-то не так, и не только из-за посещения Реддингтоном больницы. |