| If something's gone wrong they need to know. | Если что-то пошло не так, им нужно знать. |
| (Dondo) Something's wrong! | (Дон До) Что-то не так! |
| No. Maybe my alter ego wasn't all that wrong. | Может, мой двойник был не так уж и неправ. |
| And I wouldn't like things to go wrong either... which brings me conveniently to my next point. | И я бы тоже не хотел, чтобы все пошло не так, как надо что очень кстати подводит нас к моей следующей мысли. |
| She'll know something's wrong. | Она поймет, что что-то не так. |
| Anything goes wrong, we'll come back quickly. | Если что пойдет не так, быстренько вернемся. |
| Whatever you think you saw, it's wrong, Alicia. | Что бы ты не подумала об увиденном, Алисия, это не так. |
| There had to be something terribly wrong with that relationship. | Хоть что-то должно было быть не так с этими отношениями. |
| I couldn't be sure, but... it felt wrong. | Не мог быть уверен, но... что-то было не так. |
| If anything goes wrong, there's a plan to get me out. | Если что-то пойдёт не так, у меня есть план отхода. |
| You got the story all wrong. | В твоей истории всё не так. |
| You said I got the story wrong. | Ты сказал, что в моей истории всё не так. |
| If he only thought you said the wrong word, he'd attack. | Если ему только казалось, что кто-то чего не так сказал, мог броситься. |
| So we can watch and... fix things if it goes wrong. | Чтобы можно было наблюдать и исправлять, если что-то пойдет не так. |
| I figured something had to be wrong. | Я догадался, что что-то не так. |
| They leave her wondering what she did wrong. | И она мучается вопросом, что она сделала не так. |
| And if we do it wrong, We just proved our alibi false. | Ќо если все пойдет не так, мы только докажем, что алиби Ёллен Ч неправда. |
| Tell me where I went wrong. | Скажи, что я сделал не так. |
| Something goes wrong, you blame me. | Можешь винить меня, но что-то не так. |
| What could be wrong with that? | Что может быть с этим не так? |
| She's not wrong, Ms. Steel. | Она не так уж неправа, мисс Стил. |
| My instinct usually tells me when something's wrong. | Я почуял, что здесь что-то не так. |
| I can get dental records, but... so much has gone wrong here. | Я могу получить запись его зубной формулы, но... здесь все пошло совсем не так, как надо. |
| It seems something's wrong with the engine. | Кажется, что-то не так с двигателем. |
| You're thinking about it wrong. | Ты не так подходишь к вопросу. |