I cannot anticipate something going wrong. |
Я не могу предсказать, что что-то пойдет не так. |
Not saying there was anything wrong with me. |
Не то, чтобы со мной было что-то не так. |
I didn't say anything wrong. |
Разве я сказала. что то не так. |
And it all goes wrong, big-time. |
Прямой удар... и он все делает не так. |
Running to experts every time something goes wrong. |
Бегая по специалистам каждый раз, как что-то идет не так. |
I know when something feels wrong. |
Я знаю, когда что-то идет не так. |
She blamed us when things went wrong. |
Он винила нас, когда что-то было не так. |
Every time they open that gate, something could go wrong. |
Каждый раз, как они открывают те врата, есть шанс, что-то может пойти совсем не так. |
Pilots who wouldn't eject when something went wrong. |
Пилотов, которые не катапультировались, когда что-то начинало идти не так. |
There was clearly something physically wrong. |
С ней было что-то не так в физическом плане. |
It would give us more control if something goes wrong. |
Да, так будет легче контролировать процесс, если что-то пойдёт не так. |
Anything goes wrong, we walk. |
Что-то пойдет не так, и мы уходим. |
Something's obviously gone very wrong here. |
Что-то здесь, очевидно, пошло совсем не так. |
You need a backup plan for when things go wrong. |
Вам всегда нужен запасной план на случай, если что-то пойдет не так. |
If something goes wrong with one... |
Если что-то пойдет не так с одной почкой... |
The test has to be wrong. |
Должно быть с этим тестом что-то не так. |
My lines always come out wrong. |
Ты же знаешь, мои знакомства всегда выходит не так. |
People think deafness means silence... but that's wrong. |
Люди считают, что глухота означает тишину, но это не так. |
I must have said it wrong. |
Я, должно быть, сказал, что это не так. |
Something smelled wrong about you from the start. |
В тебе явно было что-то не так, с самого начала. |
You have to stop replaying what went wrong. |
Ты должна перестать думать о том, что же пошло не так. |
Well, maybe Adrian read it wrong. |
Может быть, Эдриан его как-то не так прочитала. |
So you see, nothing can go wrong unless... |
Теперь, как ты можешь заметить ничто не может пойти не так, пока... |
There is very little that could go wrong. |
Есть очень немного вещей, которые могут пойти не так. |
I do, but if something went wrong... |
Да, хочу, но если что-нибудь пойдет не так... |