| Maybe you counted wrong 15 years ago. | А может, ты 15 лет назад неправильно посчитал. |
| Whatever your reasons, it was still wrong. | Какими бы ни были твои причины, это все равно неправильно. |
| To go beyond is as wrong as falling short. | Превышать что-либо так же неправильно, как и проваливаться перед чем-либо. |
| I told you it would feel wrong. | Я говорил вам, что бы чувствовать себя неправильно. |
| Alongside mayor kane, I did wrong. | Так же, как и мэр Кейн, я поступила неправильно. |
| Only a woman can make you feel wrong for doing right. | Только женщина могла заставить тебя чувствовать себя неправильно, когда ты все делаешь правильно. |
| There's really nothing you could say that would be wrong. | Там нет ничего такого, чтобы ты мог бы сказать или сделать неправильно. |
| Everything you did was always wrong. | Всё, что ты делал, было всегда неправильно. |
| Everything everyone just said is either obvious or wrong. | Всё, все просто говорят, что это правильно или неправильно. |
| Which is only the first thing wrong with that sentence. | И это только первое из того, что неправильно в твоём предложении. |
| You're actually holding it wrong. | На самом деле, ты её неправильно держишь. |
| At some point recently, everything became right or wrong. | И по какой-то непонятной причине, все теперь или правильно или неправильно. |
| He says Damien shoots him wrong. | Он говорит, что Демьен его неправильно снимает. |
| I'm not talking about right or wrong. | Я говорю не о том, что правильно или неправильно. |
| Obviously this is another thing I did wrong. | Очевидно это еще одна вещь, которую я сделала неправильно. |
| And it tells me something's wrong. | И она говорит мне, что что-то идёт неправильно. |
| He was talking about rules and right and wrong. | Он говорил о правилах, о том, что правильно и неправильно. |
| I'm hard-pressed to think what's not wrong. | Я в затруднении, чтобы думать, что это не неправильно. |
| And how adoption's all wrong. | И о том, что усыновление - это неправильно. |
| Telling him he got that case wrong. | Сказать ему, что он решил то дело, было бы неправильно. |
| That would be not only unacceptable but simply wrong. | Это было бы не только неприемлемо, но и просто неправильно. |
| It was totally wrong for him to enter your apartment. | Это было совершенно неправильно с его стороны вломиться к вам с дом. |
| What you're doing's wrong. | То, что вы делаете, - неправильно. |
| I do plenty of things wrong. | Есть масса вещей, которые я делаю неправильно. |
| In any case, it's wrong to break a promise. | В любом случае, нарушать обещание - неправильно. |