Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Не так

Примеры в контексте "Wrong - Не так"

Примеры: Wrong - Не так
A game that had gone wrong. Игра, которая пошла не так.
The Baudelaires weren't given much time with their Uncle Monty, which seemed wrong. Бодлерам было отведено не так много времени с их Дядей Монти, это так несправедливо.
You got it wrong, brother. Ты что-то не так понял, братец.
Something is very wrong with Inspector Number 8. Что-то не так с контролером Номер 8.
He drives out to confront her and it goes wrong. Он приезжает, чтобы переговорить с ней, но что-то пошло не так.
This has gone quite badly wrong now. Это всё пошло совсем не так.
First of all, you spelled my name horribly wrong. Во первых, моё имя пишется не так.
Betrayer X. More than that, something's wrong. Предатель Х. что-то не так.
Anything goes wrong, you get Caitlin down here stat. Если что-то пойдет не так, зови Кейтлин.
Vega, if this goes wrong, it's a career killer. Вега, если что-то пойдёт не так - карьере конец.
And if something goes wrong... then we have a second LMD. А если что-то пойдёт не так, у нас есть запасной вариант.
People get killed over a wrong look around here. Чтобы тебя убили, достаточно не так посмотреть.
So if this comes out wrong, forgive me. Так что, простите меня, если что не так.
You know something's wrong when you're here with your lawyer. Ты знал, что что-то не так, раз пришел сюда с адвокатом.
There's something very wrong about today. Что-то сегодня идет совсем не так.
If anything went wrong, there was always Jean to look after it. Если что-то было не так, Джина всегда могла все поправить.
Man, even if it's right, it sounds wrong. Слушай, даже, если это правильно, звучит как-то не так.
[dinosaur growling] - wrong? [Динозавр рычание] - Не так?
But look, I can figure out what went wrong. Но послушай, я могу выяснить, что пошло не так.
She's not half wrong, you know. А знаешь, она ведь не так уж неправа.
I know when something's wrong. Я вижу, когда что-то не так.
No, you have it all wrong. Нет, вы всё не так поняли.
Perhaps we could all just talk about what went wrong. Возможно, мы могли бы обсудить, что пошло не так.
I think something's gone wrong. Я думаю, что то пошло не так.
I must've read the test wrong. Я наверно не так прочитала тест...