Farley was eventually invited to be part of the studio and crafted many paintings and comic artwork for the TMNT until his departure from the studio to resume his freelance business in 2004. |
Фарли в конце концов пригласили на постоянную работу в студии, и он создал много обложек для выпусков TMNT до ухода из студии в 2004 году, чтобы возобновить свой независимый бизнес. |
Polanski was due to return on August 12 in time for the birth, and he had asked Frykowski and Folger to stay in the house with Tate until his return. |
Полански должен был вернуться 17 августа, как раз к рождению ребёнка, и он попросил Фриковски и Фолгер, чтобы те остались в доме с Шэрон до его возвращения. |
Unlike regular dates, the player will have unlimited moves to complete the bedroom game, but the score meter constantly drains over time, so to win, the player must make matches quickly until the meter is full. |
В отличие от обычных свиданий, у игрока будет неограниченное количество ходов для завершения bedroom game, но счетчик очков постоянно истощается с течением времени, поэтому, чтобы выиграть, игрок должен быстро проводить совмещать токены, пока счетчик не заполнится. |
Some time later, Arkon traveled to Earth to employ the Avengers West Coast and Fantastic Four as pawns in his war with rival otherworldly monarch Thundra, until he made peace with Thundra after realizing they shared a strong mutual attraction. |
Некоторое время спустя, Аркон поехал на Землю, чтобы использовать Мстителей Западного Побережья и Фантастическую Четверку в качестве пешек во время войны с конкурирующим посторонним монархом Тундрой, пока он не заключил мир с Тундрой, понимая, что они разделяют сильное взаимное притяжение. |
Surrounded by hostile nations, the player is restrained by a very limited military force and thereby encouraged to employ peaceful means to remain in power until he acquired more advanced weapons systems and power. |
Игрок, окруженный враждебными народами, сильно ограничен в военной силе и потому должен придерживаться мирных средств, чтобы удержаться у власти до получения более совершенных вооружений и военной силы. |
Period, Monday, June 22nd - Tuesday, June 30th more than the previous until the last whopping 30 minutes to power up and upgraded to provide 40 minutes. |
Период, в понедельник, 22 июня - вторник, 30 июню больше, чем в предыдущем до последнего колоссальное 30 минут, чтобы власть и обеспечить повышен до 40 минут. |
Through his soliloquies, Shakespeare showed how plays could explore a character's inner motivations and conflict (up until Shakespeare, soliloquies were often used by playwrights to "introduce (characters), convey information, provide an exposition or reveal plans"). |
Через монологи Шекспир показал, как в пьесе можно изучить внутренние мотивы и конфликты персонажа (ранее монологи часто использовались драматургами, чтобы «представить (персонажей), передать информацию, обеспечить изложение фактов или выявить планы»). |
In his Mix interview, Thomas claimed he would finish work on the Pink Floyd album at midnight and drive to AIR Studios to do more work on Procol Harum's Grand Hotel album until 5 am. |
В их совместном (группы и Томаса) интервью Томас рассказал, в частности, что он закончил работу над альбомом в полночь и поехал на AIR Studios, чтобы там продолжать работать до пяти часов утра над альбомом Procol Harum Grand Hotel. |
In his later years at IBM he was responsible for software engineering worldwide until leaving for Tokyo to create its software research lab. |
В последние годы работы в IBM был ответственен за подразделения по разработке ПО по всему миру, пока не переехал в Токио, чтобы создать новую лабораторию по разработке ПО. |
The team departed Oakland to play in Los Angeles from the 1982 season until the 1994 season before returning to Oakland at the start of the 1995 season. |
Команда покинула Окленд, чтобы играть в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, с сезона 1982 года до сезона 1994 года, затем снова вернулась в Окленд в начале сезона 1995 года. |
It are the zoações with galera we made strolls and we very tan until the day to come back... Show of ball! |
Будет zoações с galera, котор мы сделали гуляем и мы очень не загореть до дня для того чтобы come back... Выставка шарика! |
The Oke Trophy remained the championship trophy of the IHL until 1936 when the league joined with the Can-Am to form the International American Hockey League (I-AHL), the precursor of the AHL. |
Ок Трофи был чемпионским трофеем IHL до 1936 года, когда лига присоединилась к Канадско-Американской хоккейной лиге (Can-Am), чтобы сформировать Интернациональную Американскую хоккейную лигу (I-AHL), предшественницу АХЛ. |
After his enlistment term ended, Riddle traveled to Chicago to join Tommy Dorsey's orchestra in 1944, where he remained the orchestra's third trombone for eleven months until drafted by the Army in April 1945, shortly before the end of World War II. |
После окончания призыва в 1944 году, Риддл отправился в Чикаго, чтобы присоединиться к оркестру Томми Дорси, где он оставался третьим тромбоном оркестра в течение одиннадцати месяцев, пока его не призвали в армию в апреле 1945 года, незадолго до окончания Второй мировой войны. |
However, she continued to follow Washington towards the western side of Savo Island until 23:35, when Washington changed course left to pass to the southward behind the burning destroyers. |
Тем не менее, линкор продолжил следовать за Вашингтоном к западу от острова Саво до 23:35, когда Вашингтон повернул налево, чтобы пройти южнее горящих эсминцев. |
The U.S. government referred to the atoll as "Eniwetok" until 1974, when it changed its official spelling to "Enewetak" (along with many other Marshall Islands place names, to more properly reflect their pronunciation by the Marshall Islanders). |
Американское правительство называло атолл «Eniwetok» до 1974 года, когда оно изменило его официальное произношение и написание на «Enewetak» (наряду с другими названиями Маршалловых Островов), чтобы более точно отразить их произношение местным населением. |
A major offensive to capture Baguio did not occur until mid-April, when United States Army's 37th Infantry Division, minus the 145th Infantry Regiment, was released from garrisoning Manila to launch a two-division assault into Baguio from the west and south. |
Основное нападение на захват Багио произошло не до середины апреля, когда 37-я пехотная дивизия армии США, за вычетом 145-го пехотного полка, была освобождена из гарнизона Манилы, чтобы начать двухэтажное нападение на Багио с запада и юга. |
The film remained in development and was assumed to be in development hell until 2011, when it was reported that Jim Sheridan was interested in directing the movie. |
Фильм оставался на проработке и, предположительно, был в производственном аду до 2001 года, когда сообщили, что Джим Шеридан заинтересован в том, чтобы режиссировать картину. |
Starting in July 2017, Trump repeatedly attacked McCabe in Twitter comments, suggesting that Sessions should dismiss McCabe, accusing him of conflicts because of his wife's campaign for state office, and taunting him about "racing the clock" until his retirement. |
Начиная с июля 2017 года, Трамп неоднократно атаковал Маккейба в комментариях, в Твиттер, предлагая, чтобы Сешнс уволили Маккейба, обвинив его в конфликтах из-за кампании его жены за государственный пост и издеваясь над ним о «гонках на часах» до его выхода на пенсию. |
Her ultimate moment doesn't come until the end, so I had plenty of time to build the fear! |
Её момент не наступал до самого конца, так что у меня было много времени, чтобы начать бояться!» |
To see this, find a finite subgraph of G with the same chromatic number as G itself, and then delete vertices one by one until the target chromatic number j is reached. |
Чтобы это увидеть, найдём конечный подграф графа G с тем же хроматическим числом, что и сам G, а затем удаляем вершины одну за другой, пока не получим хроматическое число j. |
To avoid military service in the Polish army, he gave up his Polish citizenship (becoming a stateless person) and emigrated to Vienna, where he would engage in Semitic studies at the University of Vienna until 1931. |
Для того, чтобы не попасть на службу в армию, отказался от польского гражданства, став апатридом и переехал в Вену, где до 1931 года изучал семитские языки в Венском университете. |
A key factor in further improving RAM practices in peacekeeping operations is the presence of core RAM capacity at the initial stage of deployment of the mission to ensure that adequate practices are in place from day one of the mission until its closure. |
Ключевым фактором в дальнейшем усовершенствовании практик ВДА в рамках операций по поддержанию мира является наличие основополагающих возможностей в области ВДА на начальной стадии развертывания миссии, для того чтобы обеспечить функционирование соответствующих механизмов с первого дня существования миссии до прекращения ее деятельности. |
I hope they don't get one, 'cause I get paid to do two jobs until they do get one. |
Надеюсь, что они не нашли пока ни одного, потому что мне платят за то, чтобы я нашел двух, до того, как они кого-нибудь найдут. |
I need you to keep Juliette at your house, just until I find Adalind. |
Я хочу, чтобы ты задержал Джульетту в своем доме, пока я не найду Адалинд |
Well, until then, how do you feel about living in sin, moving in with me? |
Ну, а пока, как насчет того, чтобы жить в незаконном браке, переехать ко мне? |