Английский - русский
Перевод слова Until
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Until - Чтобы"

Примеры: Until - Чтобы
A spell user must wait for the length of the spell's cooldown until they can cast a spell again. Если ваш персонаж пользуется магией, ему также придется делать интервалы между заклинаниями, чтобы сила воздействия заклинания полностью восстановилась.
And so we slept, our magic accruing over time until we woke, filled with immense power and allowed to live a single year of life. И мы спали, а наша магия накапливалась, пока мы не проснулись, наполненные безмерной силой, чтобы прожить целый год.
To fish them you must continue to cast until your fishing bobber lands inside the animated circle. Чтобы выловить такую рыбу, вы должны забрасывать удочку до тех пор, пока поплавок на попадет в перемещающийся круг.
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи.
Uruguay was invaded and annexed by Brazil in 1816, until the Thirty-Three Orientals led an insurrection to rejoin the United Provinces. Уругвай был аннексирован Бразилией в 1816 году, пока тридцать три Ориенталес не подняли мятеж, чтобы вернуть регион в Соединённые Провинции.
Bogdan does not reappear until the third season, when Walt and Skyler are trying to purchase the car wash in order to launder Walt's drug money. Богдан не появляется до 4-го сезона, когда Уолт и Скайлер пытаются приобрести его мойку для того, чтобы «отмывать» деньги от продажи наркотиков.
Filming returned to Elstree the next day to capture the motorcycle escape, continuing at the studio for interior scenes until July 18. На следующий день группа вернулась на площадку «Элстри», чтобы снять побег на мотоцикле - съёмки ненатурных сцен продолжались до 18 июля.
Generally one must plan for 2 to 4 sessions as, with each treatment, the spots lighten until they finally completely disappear. Обычно требуется от 2 до 4 сеансов, после каждого из которых пятна бледнеют, чтобы в конце концов полностью исчезнуть.
Not to say that these technologies have been incompatible until recently, but it was impossible to use them so that they could complement each other. До не давнего времени, не то чтобы эти технологии были не совместимы, но дополняющее использование этих двух технологий было невозможно.
Initially Charlie's gorgeous but dim-witted girlfriend until Charlie broke it off with her so he could date Mia. Роскошная, но недалёкая подруга Чарли, пока он не порвал с ней, чтобы встречаться с Мией.
She continued working on Adventure Time until the show's fifth season, whereupon she left in order to focus on Steven Universe. Она продолжала работать над последним до пятого сезона, после чего она покинула проект, чтобы сосредоточитья над разработкой «Вселенной Стивена».
But he wants us to keep satar importing heroin... until he catches one, if there is one. Но он хочет, чтобы мы позволили Сатару ввозить героин... пока он не попадётся с бомбой, если вообще она будет.
What you could do until recently is to remove all new files being careful not to touch the files that were there previously. Что вы могли бы сделать еще вчера, чтобы удалить все файлы, будьте осторожны и не прикасайтесь к файлам, которые были там раньше.
In the Navigator, push the slider to the right until you clearly see the JPEG Artifacts in the main window. Увеличим масштаб изображения, чтобы на нем были хорошо видны JPEG-артефакты. Для этого в Окне навигации перетащим ползунок вправо.
The territory may be large enough to hold some young adults, which stay with their parents until they establish their own territories. Территория может быть достаточно большой, чтобы позволить молодёжи жить с родителями до тех пор, пока молодые не обретут свою собственную территорию.
To avoid them discovering this, he fakes being kidnapped, intending to stay at Kirk Van Houten's apartment until the heat dies down. Чтобы избежать наказания за это, он подделывает похищение, намереваясь остаться в квартире Кирка Ван Хаутина, пока накал не угаснет.
After World War II attempts to rebuild local teams failed until members of eight pre-war clubs came together to form Turn- und Sport Ahlen in 1948. После Второй мировой войны попытки возродить клуб были неудачны до тех пор, пока члены восьми довоенных команд не собрались вместе в 1948 году чтобы создать ТуС Ален.
Other meditation asanas such as Siddhasana are indicated until sufficient flexibility has been developed to sit comfortably in the Lotus. Другие асаны при медитации показаны для развития достаточной гибкости, чтобы впоследствии комфортно сидеть в позе лотоса.
In order to find other infected machines, the bot discreetly probes random IP addresses until it contacts another infected machine. Чтобы найти другой зараженный компьютер, бот проверяет случайные IP-адреса до тех пор, пока не свяжется с другим зараженным устройством.
The police wanted to strike back at Raju and Chandru but was against doing that now until later as his family relatives have came. Полиция хотела нанести ответный удар по Раджу и Чандру, но была против того, чтобы делать это до тех пор, пока не придут его родственники.
Agent Clark wants us to give satar a free pass, let him keep importing heroin until he catches a dirty bomb. Агент Кларк хочет, чтобы мы дали Сатару зелёный свет, позволили ему продолжать завозить героин, пока не поймаем его с бомбой.
So as not to have more trouble with Meadowood residents, I'm instructing you to shut the airport down until 7 a. m. Так что, чтобы у нас больше не было проблем с жителями Медвуда, я приказываю закрыть аэропорт до семи утра.
You know, as long as I had a guarantee that I'd live until, like, my 80s. Чтобы оставить этих плохих мальчиков, Я бы это сделала, понимаешь, Если бы я имела гарантию того, что буду жить до 80 лет.
I'll tell the D.E.A. to take a deep breath until you guys play this out. Я скажу, чтобы в отделе по борьбе с наркотиками подождали, пока у ваших ребят выгорит это дело.
So instead, I booked a ticket out tonight to spend the rest of the time with him until he finishes. Так что, вместо этого, я взяла билет на сегодня, чтобы быть с ним, пока он не пройдет все процедуры.