| Uncle Marty's not exactly the paternal type. | Дядя Марти не тянет на роль отца. |
| Uncle Gojko's bought a Renault. | Дядя Гойко купил "Рено". |
| While you're playin' patty-cake with your friend Pedro... your Uncle Rico... | Пока ты играешь в дочки-матери со своим другом Педро... твой Дядя Рико... |
| Uncle Ben, you promised us card tricks. | Дядя Бен, ты обещал нам фокусы с картами! |
| Uncle nat, look who you raised. | Дядя Нэт, посмотри, кого ты вырастил. |
| Hope you see that, Uncle. | Надеюсь, дядя, вы все поймете. |
| Uncle Ken could change his mind. | Вдруг дядя Кен изменит свое мнение. |
| Thanks, but I have to do the dishes before your Uncle gets home. | Спасибо, но мне надо вымыть посуду, пока твой дядя не вернулся домой. |
| Uncle Ken asked me and his business managers to inform Didi that he wants a divorce. | Дядя Кен попросил меня и его бизнес менеджеров оповестить Диди о том, что он хочет развод. |
| Uncle Ken needs family right now. | Дядя Кен сейчас нуждается в семье. |
| My Uncle never helped my mom. | Мой дядя никогда не помогал моей матери. |
| This is my Aunt Mel and my Uncle Bub. | Это моя тетя Мел и мой дядя Баб. |
| Sweetie, it's your Uncle Bub. | Милый, это твой дядя Баб. |
| And after a while Uncle Sam came after me. | И, через некоторое время дядя Сэм пришел за мной. |
| with your Dad and your Uncle Joe. | В ней участвуют ваш папа и дядя Джо. |
| My Uncle Emmett went blind drinking a bad batch of bathtub gin in Prohibition. | Мой дядя Эмметт ослеп, когда выпил кружку палёного джина во времена сухого закона. |
| Uncle Sam put it on the market last year. | А дядя Сэм выставил его на продажу в прошлом году. |
| I am sorry to have caused you trouble, Uncle. | Мне жаль, что я доставил вам неприятности, дядя. |
| Uncle Skills we pitch our tent. | Дядя Скиллз, мы поставили нашу палатку. |
| You are the best, Uncle AJ. | Ты самый лучший, дядя Эй Джей. |
| Even Uncle Eddie thinks that's funny. | Вот, даже дядя Эдди улыбается. |
| Uncle Rege went after my cousin. | Дядя Ридж погнался за моим братом. |
| Uncle, something we have brought to the funeral home. | Дядя, кое-что для похорон мы принесли из дома. |
| Uncle here, you can ask him. | Дядя здесь, можешь спросить его. |
| Uncle said he will take me home. | Дядя сказал, что он отвезет меня домой. |