| Uncle On, you care for your cake shop, but how about my customers? | Дядя Он, вы заботитесь о своей кондитерской, а как же мои клиенты? | 
| I FEAR THAT ONCE YOUR UNCLE HEARS OF THIS | Боюсь, что когда Ваш дядя услышит об этом | 
| You do need to talk to someone, so Uncle George and Katie are here to... talk... | Тебе нужно с кем-то поговорить, так что дядя Джордж и Кэти здесь, чтобы... поговорить... | 
| She's made of money and there's only Mama and Uncle Harold to share it when she's gone. | Она очень богата, и только мама и дядя Гарольд разделят наследство, когда ее не станет. | 
| I never met this man before yesterday, never even knew that I had an Uncle. | Я не встречал этого человека до вчерашнего дня, даже не знал, что у меня есть дядя. | 
| Your Uncle John said he passed you in the street and you didn't even say hello! | Твой дядя Джон сказал, он встретил тебя на улице, и ты даже не поздоровался! | 
| Will it be me, Uncle? | Что будет со мной, дядя? | 
| Uncle Morris, do you have to do everything you're told by gamma macintosh as well? | Дядя Моррис, вы тоже делаете все, что вам говорит бабуля Макинтош? | 
| Mom, how long is Uncle Arthur staying with us? | Ма, долго еще дядя Артур будет жить у нас? | 
| Dad, Uncle Arthur is in the bathroom again, and I'm going to the Hole at 8:00. | Па, дядя Артур опять в ванной, а мне в "Дыру" к 8:00. | 
| And that night, that house that I loved so much burned to the ground, and your Uncle Clyde burned right with it. | И той ночью мой любимый дом сгорел дотла, и твоя дядя Клайд вместе с ним. | 
| And would it kill you to call him "Uncle Wayne"? | Так трудно звать его "дядя Уэйн"? | 
| Do you really want your grandkids calling that boy "Uncle Rusty"? | Ты правда хочешь, чтобы твои внуки называли того парня "дядя Расти"? | 
| Uncle, I'm sorry I said those things to you! | Дядя, прости, что я дурно о тебе говорила! | 
| He says, "But, Uncle, it's Christmas." | ЗАКРЫТО А он мне так жалобно в ответ: "Но ведь Рождество, дядя!" | 
| Shall I wear it to your Uncle's speech at the general assembly tomorrow? | Мне надеть это завтра на прием в ООН, где твой дядя выступит с речью? | 
| Uncle Ray, can I have a word? | Дядя Рэй, можно на два слова? Всего на минуту. | 
| that is a perfect example of my Uncle's lack of nepotism. | Вы всё о том же... это превосходный пример того, что мой дядя далёк от кумовства. | 
| Lobster. Piece of cake, Uncle. | Очень просто, дядя. Омар. Омар. | 
| Uncle, perhaps you should go tell them - What should I tell them? | Дядя, возможно Вам нужно спуститься, поговорить с ними - что я должен сказать им? | 
| Uncle, perhaps you ought to go down and tell the people to... | Дядя, возможно Вам нужно спуститься, поговорить с ними - что я должен сказать им? | 
| That doesn't mean Uncle G did it. | С чего ты взял, что это дядя Джи? | 
| Did I hear Uncle Pete say that he's my father? | Я правильно понял, что дядя Пит сказал, что он мой отец? | 
| But you said you knew a guy - at work who is Lorde's Uncle. | что с тобой работает дядя этой Лорд. | 
| Uncle, why did he try to poison You? - You wouldn't understand. | Дядя, почему он хотел Вас отравить? |